Марианна Макдональд - Marianne McDonald

Марианна Макдональд
Марианна-Макдональд-Music.jpg
Доктор Марианна Макдональд наслаждается музыкой в ​​своей студии
Родился(1937-01-02)2 января 1937 г.
НациональностьАмериканец
Альма-матерЧикагский университет
Род занятийученый и филантроп

Марианна Макдональд (родился в январе 1937 г.) ученый и филантроп. Марианна участвует в интерпретации, распространении, компиляции и сохранении греческих и ирландских текстов, пьес и сочинений. Признанный историком классической литературы, она получила множество наград и похвал за свои работы и благотворительность. Как драматург, она является автором множества современных произведений, основанных на древнегреческих драмах современности. Как учитель и наставник, она пользуется большим спросом за ее знание и применение классических тем и предпосылок жизни в наше время. В 2013 году она была удостоена звания Заслуженного профессора театра и классики кафедры театра, программа классики. Калифорнийский университет в Сан-Диего (совместная программа с UC Irvine). Как одна из первых женщин, вступивших в Королевская ирландская академия в 1994 году Марианна получила признание за ее опыт и академические успехи в области истории ирландского языка, интерпретации и сохранения древних ирландских текстов. Как филантроп Марианна стала партнером Sharp, чтобы расширить доступ к программам лечения от наркозависимости и алкоголизма, взяв на себя обязательство выделить 3 миллиона долларов - самый крупный подарок в пользу услуг по охране психического здоровья в истории Sharp. Ее пожертвование привело к созданию Центра Макдональдса в Sharp HealthCare. Кроме того, в знак признательности за ее щедрость больница Sharp Vista Pacifica была переименована. Sharp McDonald Center.[1]

Доктор Марианна Макдональд в черном, около 2008 г.
Доктор Марианна Макдональд наслаждается своими собаками во внутреннем дворике

Ранние годы

Макдональд родился 2 января 1937 года, жил и вырос в Чикаго. Она ходила в школу в Монастырь Святого Сердца в Чикаго и закончила среднее образование в Чикагской латинской школе. Именно в эти годы она полюбила латынь, греческий язык и классика. В 1958 году она окончила с отличием Колледж Брин-Моур со степенью бакалавра классики и музыки. В 1960 году она продолжила образование, получив степень магистра Чикагский университет и получив докторскую степень в 1975 г. Калифорнийский университет в Ирвине.[2]

Она верит в свою любовь к учебе у отца, Юджин Фрэнсис Макдональд. Он вырос в Нью-Йорке и стал главой семьи в возрасте двенадцати лет, когда ему пришлось бросить школу, чтобы содержать семью. Потеряв слух, он изобрел слуховой аппарат Zenith и основал Zenith Radio Corporation. Когда он умер в 1958 году, он оставил Марианне большое состояние и коллекцию подарков, которые способствовали ее интересу к Ирландии и ее желанию делать щедрые пожертвования.[2]

Карьера

Макдональд преподает большую часть своей жизни. Она преподавала в основном в Калифорнийском университете в Ирвине и Калифорнийский университет в Сан-Диего как профессор классики и театра.[2][3][4][5] Она также была приглашенным профессором классики в Тринити-колледж, Дублин, Университетский колледж Дублина, Университетский колледж Корка, Дублинский городской университет, а Ольстерский университет в Колрейн.[2] Она опубликовала более 250 книг, переводов, пьес и стихов, написала еще больше статей.[3][5] Она сыграла в большом количестве греческих пьес и понимает - в разной степени - двенадцать различных языков.[2]

Два проекта McDonald’s - это Thesaurus Linguae Graecae (TLG) и Thesaurus Linguae Hiberniae.[2][3] TLG - это компьютеризированный сборник греческой литературы, который Макдональд основал и финансировал в Калифорнийском университете в Ирвине.[3] Спустя годы она сделала то же самое в Ирландии, основав Тезаурус Linguae Hibernicae который компьютеризирует ирландскую литературу независимо от того, на каком языке она была написана.[2][3]

В своей взрослой жизни Макдональд достигла впечатляющего числа достижений и получила множество наград за свои работы. Макдональд был удостоен почетных докторских степеней Национального университета Ирландии, Университетского колледжа Дублина, Американского колледжа Греции, Афинского университета и Университета Салоников.[2][3] В 1994 году она была введена в должность Королевская ирландская академия - за ее постоянные усилия по сохранению и переводу древних ирландских текстов, будучи одной из немногих женщин, вступивших в РИА.[2][3][4][5] В том же году она была назначена командиром Орден Феникса, одна из высших наград Греции, вручена премьер-министром Андреас Папандреу за вклад в греческую драму.[3] В 1999 году McDonald был удостоен награды Почетная медаль острова Эллис за выдающиеся достижения как американец.[2] Макдональд также получила ирландское гражданство на основании всего того, что она сделала для Ирландии.[2] В 2008 году она была занесена в Зал славы женщин Сан-Диего.[3][4] Ее пьеса 2005 года «... а потом он встретил дровосека» получила премию Крейга в конкурсе критиков Сан-Диего. Премия Крейга Ноэля за выдающуюся новую игру.[6]

Как пионер в области современных версий классики: фильмов, пьес и оперы, Макдональд опубликовал много работ по этим предметам. Имея около 250 публикаций, помимо статей и глав в книгах, она опубликовала следующие книги: Еврипид в кино: Сердце, сделанное видимым (Centrum Press, 1983), Древнее солнце, современный свет: греческая драма на современной сцене (Columbia University Press, 1992); Sing Sorrow: Классика, история и героини в опере (Гринвуд, 2001); и Живое искусство греческой трагедии (Издательство Индианского университета, 2003); совместно с Дж. Майклом Уолтоном: Среди наших проблем: ирландские версии греческих трагедий (Метуэн, 2002); и «Кембриджский компаньон греческого и римского театра» (2007). Ее выполненные переводы (три в год с 1999 года на национальном и международном уровнях, многие из которых опубликованы) включают: «Антигона Софокла», реж. Атол Фугард в Ирландии (1999 г.); Троянские женщины (2000 и 2009 годы); Еврипид «Дети Геракла» (2003 г.); Софокл Эдип Тиран и Эдип в Колоне (2003–2004 гг.); Еврипид 'Гекуба, 2005 г., Софокл «Аякс, 2006 г., Еврипид Ифигения в Авлиде и Вакхах, 2006 г .; и 2007 и 2009 годы; Еврипид «Финикийские женщины» (2009 г.); Медея (2007); «Фиестес» Сенеки (2008) и с Дж. Майклом Уолтоном «Орестея и лягушки Аристофана» Эсхила (2007); Хелен (2008); версии и другие произведения: Троянские женщины (2000); Медея, королева Колчестера (2003 г.), «Путь союзников» (2004 г.); … А затем он познакомился с дровосеком («Круг критиков Сан-Диего: лучшая новая пьеса 2005 года»), «Медея: начало», выступавшей с Атол Фугард Джейсон: Конец (2006); Последний класс (2007); Пожары на небесах (2009) и «Вкус крови» (2010).

Избранные публикации

  • Условия для счастья в Еврипид. Hypomnemata, Vol. 54 (Ванденхек и Рупрехт, 1978); Греческий перевод Эррикоса Белиеса (1991).
  • Еврипид в кино: сердце стало видимым (Филадельфия: Centrum, 1983); Греческий перевод Эррикоса Белиеса (Афины: Эстия, 1989; Бостон: Греческий институт, 1991); Перевод на итальянский: Соле Антико, Люс Модерна, пер. of Ancient Sun, 1999), с расширенным введением, эпилогом и дополнительной главой, Дионисо Неро: греческая трагедия Африки («Черный Дионис: Греческая трагедия в Африке»).
  • Древнее солнце, современный свет: греческая драма на современной сцене. (Columbia University Press, 1992); Греческий перевод Паулоса Матесиса (1993).
  • Мифология Зодиака: Сказки о созвездиях (MetroBooks, 2000); София Сулиотис, пер. (Периплос, 2002). Опубликовано в Англии как Звездные мифы: сказки о созвездиях (Издательская группа Майкла Фридмана, 5 июня 1996 г.); Опубликовано в Америке как Сказки о созвездиях: мифы и легенды ночного неба. (Издательская группа Майкла Фридмана),
  • Sole Antico, Люс Модерна, Перевод Древнее Солнце, Современный Свет Франчески Альбини (Леванте, 1999), с расширенным введением, эпилогом и дополнительной главой, Дионисо Нерон: греческая трагедия Африки («Черный Дионис: греческая трагедия в Африке»).
  • Антигона Софокл, Перевод с введением, (Книги Ника Херна, 2000).
  • Пойте печали: классика, история и героини в опере (Издательская группа "Гринвуд", 2001).
  • Андромаха Еврипид, Перевод с введением, с Дж. Майклом Уолтоном (Книги Ника Херна, 2001).
  • Еврипид «Троянские женщины в шести греческих трагедиях: Эсхил: Персы, Связанный Прометей»; Софокл. Женщины из Трахиды, Филоктеты; Еврипид Троянские женщины, вакханки, Перевод, введение и редакция, с Майклом Уолтоном (Methuen Publishing, 2002).
  • Среди наших проблем: ирландские версии греческой трагедии, Отредактированный Майклом Уолтоном (Methuen Publishing, 2002).
  • Живое искусство греческой трагедии (Издательство Индианского университета, 2003).
  • Фрагменты: Стихи (Quantum 2, 2003).
  • … А потом он встретил дровосека, Иллюстрации Жасмин де Лунг (Quantum 2, 2003).
  • Electra, автор: Еврипид, Перевод с введением с Майклом Уолтоном (Книги Ника Херна, 2004).
  • Electra, автор: Софокл, Перевод с введением с Майклом Уолтоном (Книги Ника Херна, 2004).
  • Еврипид 'Гекуба, Перевод с введением (Книги Ника Херна, 2005).
  • Эсхил: Орестея, Перевод с введением с Дж. Майклом Уолтоном (Книги Ника Херна, 2007).
  • Кембриджский компаньон греческого и римского театра, Отредактированный Дж. Майклом Уолтоном, включая введение и главу, (Издательство Кембриджского университета, 2007)
  • Новинка Софокла: современное исполнение Профессор Марианна Макдональд, Калифорнийский университет, Сан-Диего, в книге Брилла «Компаньон Софокла», Андреас Маркантонатос, изд. (Лейден: Brill Publishers, 2012).
  • Ремесло Атол Фугард: Пространство, время и тишина (Книги Мурасаки, 2012 г.).
  • Медея, Королева Колчестера в Черной Медее: Адаптации в современных пьесах, изд. Кевин Ветмор-младший Амхерст, Нью-Йорк: Cambria Press (Global Performing Arts Series, главный редактор: Джон М. Клам), 2013.
  • Крипит в песне: Сондхейм сражается с греческими лягушками глава книги в Oxford Handbook of Sondheim Studies, ed. Роберт Голд (Оксфорд: Oxford University Press, 2014).
  • Танцевальная драма: Древнегреческий театр в современной обуви и спектаклях глава в Оксфордском справочнике по танцам и театру под редакцией Надин Джордж (Оксфорд: Oxford University Press, 2015).

Примечания

  1. ^ «Вдохновляющее дарение: история Марианны Макдональд». give.sharp.com. Получено 2015-05-16.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k "Ирландские фонды: социальное предпринимательство". Irlfunds.org. Архивировано из оригинал на 2011-11-22. Получено 2012-09-02.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я "Театр и танец UCSD: Факультет Марианны Макдональд". Theatre.ucsd.edu. Архивировано из оригинал на 2012-08-20. Получено 2012-09-02.
  4. ^ а б c "Призывники по имени". Womensmuseumca.org. 1932-11-28. Архивировано из оригинал на 2012-11-26. Получено 2012-09-02.
  5. ^ а б c «Биография WIC - Марианна Макдональд, доктор философии». Wic.org. Получено 2012-09-02.
  6. ^ "Круг театральных критиков Сан-Диего - лауреаты премии 2005 года". sdcriticscircle.org. Архивировано из оригинал на 2012-08-14. Получено 2014-08-14.

Рекомендации

внешняя ссылка