Китайские свадебные двери игры - Chinese wedding door games

Жених пьет из прозрачной красной бутылки с водой.
Тетя невесты заставляет жениха выпить неприятную смесь прямо перед тем, как принять невесту в ее семейном доме, в общежитие квартира в Сингапуре.

В Китайские общины, особенно в Китай,[1] Гонконг,[2] Малайзия[3] и Сингапур,[4] свадебные двери игры проблемы, созданные подружки невесты для жених как церемониальный демонстрация любви жениха к невеста.[5] Эти игры обычно проходят утром свадьба в доме невесты, прежде чем жениху разрешат принять невесту в комнате невесты.[6] Жених обычно получает помощь от своего женихи в выполнении задач.

Обычные игры включают в себя потребление неприятной пищи,[7][8] ответы на вопросы, касающиеся отношений невесты и жениха и невесты, а также исполнение песни и танца.[7] Обычно ведутся переговоры относительно требований подружек невесты, почти всегда сопровождаемые торг касательно красный конверт подношения подружкам невесты.[5][6][7] Эти игры произошли от древних китайских народных обычаев,[9] и были разработаны в наше время.[4]

Эти игры отличаются от практики наохун (; «создание турбулентности») в Китае, иногда также известное как свадебные игры, в которых пару, особенно невесту, дразнят их гости во время или после свадьбы.[10]

Именование

Дверные игры известны на китайском языке в материковом Китае как «игры, с помощью которых можно встретить жениха». jiēqīn yóuxì (游戏) или «игры, с помощью которых можно заблокировать дверь» dmén yóuxì (游戏).[1] В Гонконге этот процесс известен в Кантонский как "игра с женихом" (新郎; wan4 san1 long4).[11]

В Малайзии эти игры называются хенг дай игры, после кантонского слова, относящегося к жениху (兄弟; hing1 dai6; 'братья'),[3] а в Сингапуре этот процесс известен как свадьба.[4][5]

Типовые компоненты

Перед началом игры жених и его друзья должны сначала заплатить взнос, чтобы подружки невесты открыли дверь. Жених и дружки обычно готовят красные конверты заполнены наличными, которые они используют для переговоров с подружками невесты, охраняющими дверь. Эти суммы обычно кратны благоприятным числам, таким как число 8, обозначающее богатство, или 9, обозначающее длительный союз. Женихи часто носят с собой много красных конвертов и пытаются договориться с подружками невесты о количестве красных конвертов, которое требуется, прежде чем они согласятся открыть дверь.[12]

Дверные игры обычно включают потребление неприятной или странной еды или питья.[1][4][7] В частности, женихов заставляют потреблять кислую, сладкую, горькую и острую пищу (酸甜苦辣; Suāntiánkǔlà; «радости и печали») по очереди, чтобы обозначить его решимость выдержать радости и горести брака со своим партнером.[1] Горькие продукты, используемые для этой цели, включают горький чай.[13] и горькая тыква,[14] в то время как острая пища включает васаби и перец чили.[13] Кроме того, признание в любви через слова, песни и стихи от жениха также можно запросить.[1][15] Дверные игры нередко включают также физические тесты, такие как отжимания,[8] и переодевание, особенно в Малайзии и Сингапуре.[13][16]

Современные мнения

Сингапур

Игры на свадьбу - это возможность для женихов продемонстрировать свою решимость и преданность делу, что ценят некоторые невесты.[5] Некоторые также считают эту практику ценным традиция и обряд посвящения.[13] Свадебные игры также могут сделать свадьбу веселой и увлекательной.[13]

Однако перспектива этих проблем может побудить беспокойство в женихах перед свадьбой.[13] Кроме того, многие пары разочаровываются в значении таких игр, отмечая, что игры унизительны и трудоемки для подготовки.[8][17] Некоторые пары устанавливают границы для игр, например, исключая сексуальные элементы.[13] Один свадебный фотограф по оценкам 2016 года, примерно 20% сингапурских китайских пар отказываются от таких игр с свадебными дверями, даже сохраняя при этом другие элементы традиционная китайская свадьба.[8]

Примечания

  1. ^ а б c d е Чжао, Бицин (14.02.2016), "整蛊 新郎 婚礼 堵门 游戏 和 接 亲 问题" [Дразни жениха: игры и вопросы о свадебных дверях], Sina Fashion (на китайском языке), Китай: Xinhuanet Co, архивировано с оригинал на 2017-09-15, получено 2017-09-14
  2. ^ Свадьбы в Гонконге, Гонконг, октябрь 2011 г., архивировано из оригинал на 2017-02-24, получено 2017-09-14
  3. ^ а б Тех, Кай (2017-01-08), По традиции малазийских китайских свадебных игр мужчины-женихи глотают червей, Малайзия: World of Buzz, архивировано из оригинал на 2017-01-13, получено 2017-09-14
  4. ^ а б c d Лим, Кимберли (2016-11-06), "Свадебные привратники: испытать любовь, съев нутеллу из подгузника", Новая газета, Сингапур: Singapore Press Holdings, архив из оригинал на 2016-11-13, получено 2017-09-14
  5. ^ а б c d Леонг, Хуан Чи (2011), Понимание брака: китайские свадьбы в Сингапуре (PDF), Сингапур, получено 2017-09-14[постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ а б Чжао, Люси (2015), «Ритуалы и жизненный цикл», в Zang, Xiaowei (ред.), Понимание китайского общества, Рутледж, стр. 31, ISBN  9781317422969
  7. ^ а б c d Ся, Ян Р; Чжоу, Чжи Г. (2003), «Переход к ухаживанию, выбору партнера и браку в Китае», в Hamon, Raeann R; Инголдсби, Брон Б. (ред.), Выбор партнера в разных культурах, Шалфей, стр. 245, ISBN  9781452237695
  8. ^ а б c d Лам, Лидия (2016-03-09), «Все больше китайских пар говорят« Да »на интимные свадьбы», Моя статья, Сингапур: Singapore Press Holdings, получено 2017-09-14
  9. ^ Тиллман, Маргарет М; Тиллман, Хойт С. (2015 г.), «Модернизация традиций или восстановление древности как конфуцианские альтернативы: взгляд на чтение свадебных ритуалов в современном Китае», в Алитто, парень (ред.), Современное конфуцианство в мысли и действии, Springer, стр. 83, Дои:10.1007/978-3-662-47750-2_6, ISBN  978-3-662-47750-2
  10. ^ Го, Диандиан; Коэце, Маня (2016-04-15), Китайская традиция "Наохун": свадебные игры заходят слишком далеко?, Что есть на Weibo, заархивировано из оригинал на 2017-09-05, получено 2017-09-14
  11. ^ 如何 玩 新郎 而 不失 面子 [Как подразнить жениха, не потеряв лицо] (на китайском языке), Гонконг: BigCouple.hk, 23 мая 2016 г., архивировано с оригинал на 2017-10-20, получено 2017-09-14
  12. ^ "Привести невесту".
  13. ^ а б c d е ж грамм "Свадебные игры, в которые играют сингапурские женихи", The Straits Times, Сингапур, 12 мая 2013 г., архивировано из оригинал на 2017-01-16, получено 2017-09-14
  14. ^ «5 потрясающих идей для вашей свадьбы». Идеальные свадьбы. Сингапур. Получено 2017-09-15.
  15. ^ Викнеш, Ташья (28.09.2016), Веселые игры для женихов на китайских свадьбах, Каодим, получено 2017-09-14
  16. ^ Хью, Ли Йи (10.02.2015), 8 игр Heng Dai, популярных по всем неправильным причинам, Малайзия: SAYS.com, архивировано с оригинал на 2017-01-24, получено 2017-09-14
  17. ^ Джоанна, По (2017-01-04), «4 вещи, которые стоит исключить из вашей свадьбы, если вы хотите сэкономить значительную сумму денег», MoneySmart.sg, Сингапур: Catapult Ventures Pte Ltd, архивировано с оригинал на 2017-01-15, получено 2017-09-14