Элизабет, леди Эхлин - Elizabeth, Lady Echlin

Элизабет Эчлин

Леди Эхлин
Родившийся
Элизабет Беллингхэм

1704
Умер1782
Место отдыхаЦерковь Всех Святых, Уиган
Супруг (а)Сэр Роберт Эчлин, второй баронет
ДетиЭлизабет Эчлин

Элизабет, леди Эхлин (урожденная Bellingham; c. 1704 - 1782) была английской писательницей, наиболее известной своей перепиской с Сэмюэл Ричардсон и за написание альтернативного и менее шокирующего финала его романа. Кларисса.[1][2]

Личная жизнь

Она родилась Элизабет Беллингхэм, дочери Уильяма Беллингема и Элизабет, урожденной Спенсер, и крестилась 6 марта 1704 г. Руффорд, Ланкашир.[1] Семейный дом ее отца был Левенс Холл в Уэстморленде, пока он не был продан в 1688 году. Сэр Роберт Эчлин, второй баронет (1699–1757), ирландец шотландского происхождения, в 1727 году они жили в его семейном доме, Раш Хаус, недалеко от небольшого прибрежного городка порыв, Графство Дублин.[1] Дом был построен для Семья Ормонд; он перешел к семье Палмеров, когда дочь леди Эхлин, также Элизабет, вышла замуж за Фрэнсиса Палмера и сгорела дотла в 1827 году, чтобы перестроить ее в Kenure House, из которых сохранился только портик.[3]

Эхлина в Оксфордский национальный биографический словарь (написано в 2004 году) сообщает, что грот из ракушек, построенный ею в 1755–1756 годах, украшенный стихами, специально написанными Ричардсоном, был отмечен на карте Дублина 1759 года и «недавно был обнаружен в качестве загона для скота».[1] но никакой другой информации по этому поводу не найдено.

Сэр Роберт умер в 1757 году, а в 1759 году леди Эхлин вернулась в Англию. Она умерла в 1782 году, когда жила в доме на Хей Холл поместье ее сестры Дороти, леди Брэдшай, которая вышла замуж Сэр Роджер Брэдшай, 4-й баронет (ок. 1710 - ок. 1779). Она была похоронена 9 июля 1782 года в семейном склепе Брэдшай в г. Церковь Всех Святых, Уиган.[1]

Сочинения

Эчлин переписывался с Сэмюэлем Ричардсоном в течение восьми лет: их переписка была опубликована в 1804 году как часть собрания переписки Ричардсона, собранной Анна Летиция Барбоулд.[1][4]

Эхлин написал альтернативный финал Ричардсона. Кларисса потому что она чувствовала, что его рассказ «служит [г] только для того, чтобы волновать добрые умы» и «ужасно шокирует человечество».[5] Ее сестра, леди Брэдшай, ранее написала альтернативный финал, в котором «изнасилование терпит неудачу, Кларисса восстанавливается, чтобы вести одинокую жизнь, а Лавлейс, раненный Джеймсом, становится« калекой и искренним раскаявшимся »».[5]

В альтернативном финале Эхлина «изнасилование снято, Кларисса умирает от горя, а Лавлейс, исправленный ее примером, умирает кающимся и« вечно будет радоваться тому бессмертному состоянию, в котором улыбающиеся Ангелы - ликуют от радости от разговора [sic ] грешника ».[5] Эхлин описал ее финал как «беспорядочную смесь плохо связанных мыслей… плохо сказанных»,[1] и она отправила его Ричардсону только через шесть лет после выхода последней части романа.[1] Он не был опубликован до 1982 года в тексте, отредактированном Димитером Дафиновым в серии Schweizer anglistische Arbeiten (Швейцарские исследования английского языка) (Francke Verlag: ISBN  9783772015496).[6] Издание Питера Сабора включено в полное издание произведений и переписки Ричардсона Cambridge University Press (2016: ISBN  978-0-521-83067-6).

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час «Эхлин [урожденная Беллингхэм], Элизабет, леди Эхлин». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 39722. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ Койл, Юджин А. (19 августа 2006 г.). «Леди Элизабет Эчлин (1702–82): ирландский корреспондент Сэмюэля Ричардсона восемнадцатого века и автор альтернативной концовки« Клариссы »Ричардсона». Обзор ирландских исследований. 14 (1): 107–123. Дои:10.1080/09670880500440735. S2CID  143173850.
  3. ^ "Раш Хаус". eOceanic. Получено 28 августа 2019.
  4. ^ "Переписка с леди Эхлин". Переписка Сэмюэля Ричардсона ... отобранная из оригинальных рукописей, завещанных им его семье; к которому прилагается биографический отчет этого автора и наблюдения над его произведениями Анны Летиции Барбоулд.. 5. Лондон: Отпечатано для Р. Филлипса. 1804. С. 1–104.
  5. ^ а б c Кеймер, Том (2004). "Справедливость и оправдание в финале леди Эхлин". «Кларисса» Ричардсона и читатель восемнадцатого века. Кембридж UP. п. 214. ISBN  9780521604406. Получено 28 августа 2019.
  6. ^ Харрис, Джоселин (1 января 1986 г.). «Леди Элизабет Эчлин,« Альтернативный финал «Клариссе» Ричардсона », редактор Димитер Дафинофф; Кэрол Хулихан Флинн,« Сэмюэл Ричардсон: писатель »(рецензия на книгу)». Ежегодник изучения английского языка. 16: 268. Дои:10.2307/3507805. JSTOR  3507805. Получено 28 августа 2019.

Опубликованный материал

  • "Переписка с леди Эхлин". Переписка Сэмюэля Ричардсона ... отобранная из оригинальных рукописей, завещанных им его семье; к которому прилагается биографический отчет этого автора и наблюдения над его произведениями Анны Летиции Барбоулд.. 5. Лондон: Отпечатано для Р. Филлипса. 1804. С. 1–104. Полный текст на сайте HathiTrust
  • Сабор, Питер (2016). "Приложение 3: Альтернативный финал леди Эчлин для Кларисса". Переписка Ричардсона с леди Брейдшей и леди Эчлин. Кембриджское издание произведений и переписки Сэмюэля Ричардсона. III. Кембридж UP. С. 983–1089. ISBN  978-0-521-83067-6.