Элизабет Марш - Elizabeth Marsh - Wikipedia

Элизабет Марш
Родившийся
Элизабет Марш

1735
Умер1785
Национальность английский
Род занятийПисатель, Путешественник, Пленница
ЭраГрузинская Эра
ИзвестенПисьма о плену, Пленница: рассказ о фактах, произошедших в Берберии в 1756 году ... Написано ею самой
Супруг (а)Джеймс Крисп (м. Декабря 1756 - 7 января 1757)[3]

Элизабет Марш (1735–1785) была англичанкой, находившейся в плену в Марокко на короткое время после корабля, с которого она плыла Гибралтар в Англию, чтобы объединиться с женихом, был перехвачен марокканским корсар и догнал его экипаж.[4] Марш рассказала о своем пленении через повествование о плену,Пленница: повествование о фактах, произошедших в Берберии в 1756 году, написанное ею самой, опубликовано более чем через десять лет после ее возвращения в Англию.Пленница документирует несчастья Марш после того, как она и ее товарищи были схвачены марокканскими моряками, став первым рассказом о пленном варварстве, написанным на английском языке женщиной-автором.[5] В опубликованной версии Марш также добавила довольно много деталей, которые помогли переосмыслить ее повествование в более новаторской форме.[5] и это усиливало чувство опасности, которое она чувствовала, а также создавало драматическое напряжение вокруг вопроса о том, сбежит ли она.[6] Повествование Марша вносит важный вклад в более широкий жанр рассказов европейских женщин о неволе, в которых часто фигурирует женское сопротивление плену и сексуальному насилию.[7]

Плен

Марш перебралась в Гибралтар, чтобы сесть на корабль 28 июля 1756 года. Марш должен был воспользоваться этим переходом, чтобы присоединиться к своему жениху в Англии. После Анна был "к несчастью покинут" Госпорт, 8 августа его легко взял марокканский корсар с 20 орудиями и 130 моряками, а затем отнес в Сале. Пленников «доставили» в Марракеш, и Марш начал ненавидеть мысль о сексуальных домогательствах. В своем рассказе Марш решила замаскироваться под жену мистера Джеймса Криспа, торговца из Лондона. Но в письмах, которые он отправлял, на самом деле он капитан корабля. После того, как его представили принцу Сиди Мохаммеду, все пошло под откос для Марша. Ее настаивали на том, чтобы быть наложницей принца, обманом заставили отказаться от христианства и принять ислам и чуть не избили в покорности. Но через четыре месяца после возобновления мирных переговоров с Марокко Марш обрела желанную свободу и вернулась домой.[8]

Манипулирование как тактика выживания с пленницами-рабынями

Марш не часто показывает, что чувствует в своем рассказе о плену, Пленница, о том, что с ней происходит в то время, когда она находится в плену. Тем не менее, она старается показать очень мало интереса к тому, что принц Сиди Мохаммед просит ее сделать; она постоянно говорит, что предпочла бы смерть делать для него что-нибудь, о чем просят какие-либо формы сексуальных услуг.[6] Хотя люди осуждают ее за использование манипуляция в ее рассказе, даже если ей довелось использовать их для собственного выживания. Марш использует мощную зависимую тактику, тактику постоянной жертвы и тактику множественных преступников.[9] чтобы помочь ей выжить в плену, в котором она живет сейчас. В Пленница говорится: «Отчаявшись заставить заложника подчиниться, принц неохотно предоставил ей свободу и разрешение покинуть страну, но не раньше, чем Британия официально согласилась возобновить мирные переговоры с Марокко».[6] При рассмотрении этого утверждения мы видим, что в игру вступает мощная зависимая тактика. Читая остальную часть повествования, вы получите более чем достаточно примеров того, как Марш использовала манипуляции для собственного выживания.

Несмотря на положение Марш как порабощенной женщины, она все еще держит власть над своими собратьями-белыми пленниками, поскольку всякий раз, когда она желает приспособления, она его получает. Повествование Марш отмечено ее способностью избегать унизительных условий и тяжелого труда, которым подвергались пленники-мужчины, и, скорее, тем, как с ней обращались с осторожностью и неторопливо проделывала время, проведенное в плену. У Марш было дихотомическое, парадоксальное порабощение, поскольку она технически была пленницей, но не была порабощена, как мужчины.[10] На нее никогда не возлагались столь суровые обязанности, как на мужчин, и она могла исказить ситуацию в свою пользу, подчеркнув тот факт, что она женщина. Жалобы Марш на протяжении всего повествования можно рассматривать как напоминание окружающим, что она знала, как с ней будут обращаться, таким образом подразумевая, что Марш понимала свое место в иерархии власти среди пленников и использовала это в своих интересах. Когда ей требовалась пассивность, чтобы работать в ее пользу, она делала это, чтобы оставаться невинной и целомудренной, а когда ей нужно было агентство, чтобы получить то, что она хотела, она делала это вопреки и законам. В отличие от мужчин, пленницы-женщины, казалось, получали возможность путешествовать, полагаться на собственные силы и напористость, а также иметь возможность работать вне дома.[11] Пленница: рассказ о фактах, произошедших в Берберии в 1756 году, написанный ею самой является свидетельством того, как женщины в повествованиях о неволе, особенно Элизабет Марш, используют свою женственность и сексуальность в своих интересах, чтобы обходить ситуации и укреплять свое положение, и при этом дает альтернативный взгляд на традиционные сказки о мужчинах-рабах.

Супружество

Рабство было частью арабской культуры до Корана.[12] Это была часть общества, которая способствовала финансовой стабильности и повседневной жизни многих людей во всем арабском мире. Хотя рабство было общепринятой практикой с самого начала, идея наложниц больше основывалась на индивидуальных интерпретациях Корана.[12] Только рабыни могли становиться наложницами, что открывало дверь практике порабощения женщин из других культур для этой цели. В то время как популярная культура распространила идею гарема в западном мире, эта практика была в основном ограничена богатыми. Практичность ухода за большим количеством женщин была слишком сложной для обычного мужчины того времени.[13] Период, термин гарем относились не только к женам и наложницам, но и ко всем другим членам семьи женского пола, включая детей и домашних рабов. Скрытый от мужчин, гарем стал для европейцев источником загадок и слухов. Это было усилено из-за того, что писатели-мужчины, многие из которых якобы знали о гареме, давали сильно преувеличенные отчеты. Например, Томас Пеллоу, 23 года находившийся в рабстве в Марокко, утверждал, что гарем Мулай Исмаил в нем проживало восемь тысяч жен. Хотя европейские рассказы о гаремах были в значительной степени преувеличенными, рассказами мужчин, не имевших к ним доступа, существуют доказательства, указывающие на жестокое обращение, отравления и продажу женщин, когда они начали стареть или их внешний вид начал ухудшаться.

Жизнь после плена

Элизабет Марш подверглась пристальному вниманию после возвращения в Англию из плена. Она заявила в примечании автора Пленница что «хотя я, к сожалению, редко переживал те Часы [легкости и спокойствия], которые могут сказать слишком много правды, что несчастья, с которыми я столкнулся в Барбэри были более равны тем, кого я с тех пор испытал в этой стране гражданской и религиозной свободы ».[14] По возвращении возникли подозрения относительно содержания ее целомудрие находясь в плену из-за ее многочисленных посещений султаном. В то время влиятельные члены общества считали, что женщин легко убедить экзотической привлекательностью восток, в основном из-за реакции на публикацию Арабские ночи в 18 веке. Эта идея была широко поддержана социальной элитой, в том числе английским политиком, писателем и философом. Энтони Эшли Купер, третий граф Шефтсбери.[15]

Проблемы с публикацией

Несмотря на то, что почти две трети всех рабов, приведенных в исламское слово, были женщинами, рассказы о пленниках женщин подвергались большему вниманию, чем рассказы о пленах, написанные мужчинами. Аргумент против легитимности рассказов женщин о неволе был основан на предположительно присущей женской слабости, которая, как считалось, не позволяла женщинам сопротивляться богатству Востока.[16] Элизабет Марш столкнулась с такой же критикой, когда вернулась домой, что не позволило ей опубликовать свой рассказ из-за страха перед ответной реакцией, которую это вызовет. Даже несмотря на вышеупомянутую демонстрацию силы, когда она столкнулась с предложением султана Сиди Мохаммада бен Абдаллаха о сожительстве, Елизавету обвинили в том, что она лгала и отдала ему свою добродетель.[8]

Пост-травматическое стрессовое растройство

Элизабет Марш продемонстрировала несколько частей того, что определяет симптомы пост-травматическое стрессовое растройство. У нее проявлялись симптомы одиночества, эмоциональной отстраненности от себя и окружающих, а также недоверия.[4] Наряду с этими симптомами, тот факт, что она чувствовала необходимость рассказать свою историю, был для Марш способом переварить то, что с ней произошло, и как справиться со всем этим, даже если на нее вынудили написать об этом.

Посттравматическое стрессовое расстройство - ключевая часть понимания того, почему Марш сосредоточилась на написании того, о чем писала. Некоторые критики этих рассказов о рабах утверждают, что то, что она написала, на самом деле не было правдой. Это была ее правда, и если ею манипулировали, то именно посттравматическим стрессовым расстройством она сосредоточивалась на том, чтобы справиться, даже не подозревая, что это происходит с ее мозгом. Осведомленность о психических расстройствах и болезнях - это новая область здравоохранения, которая начала проявляться совсем недавно, за последние десять лет. Таким образом, для женщины возможность разветвляться и писать о своих травматических переживаниях было признаком того, насколько она храбрая и сбита с толку.[17]

Воздействие плена

После пребывания в плену Элизабет Марш вышла замуж за Джеймса Криспа, человека, за которого она притворялась замужем, будучи рабыней. Притворяясь замужем за Криспом, Марш надеялся, что на нее не нападут несколько других мужчин, с которыми она путешествовала. Ей это удалось, однако ее законность для настоящего брака была поставлена ​​под сомнение после ее освобождения. По настоянию родителей Марш вышла замуж за Криспа и родила от него двоих детей. Создав этот ложный рассказ в плену, жизнь Марша изменилась по сравнению с тем, что планировалось.

Позднее жизнь Марш изменилась, когда она решила уйти от семьи на 18 месяцев, решив в то время быть более независимой. Можно утверждать, что Марш сделала это в результате того, что она была в неволе, и пыталась жить жизнью, которую потеряла. [1]

Возможно, самое большое влияние, которое пленение Элизабет Марш оказало на нее самого, было произведением и публикацией ее повествования. Хотя изначально он был опубликован анонимно, ходили слухи, что его автором был Марш. Опубликовав свой опыт в неволе, повествование Элизабет Марш стало одним из самых популярных рассказов о рабстве женщин, а также одним из немногих, выдержавших время.

Рекомендации

  1. ^ Колли, Линда (2007), Испытание Элизабет Марш: женщина в мировой истории, Нью-Йорк: Книги Пантеона.
  2. ^ Колли, Линда (2008), Испытание Элизабет Марш, Нью-Йорк: Книги Пантеона, стр. 290
  3. ^ Колли, Линда (2007). Испытание Элизабет Марш: женщина в мировой истории. Kindle Edition: издательская группа Knopf Doubleday. ISBN  9780307539441.
  4. ^ а б Колли, Линда (2007). Испытание Элизабет Марш: женщина в мировой истории (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN  9780375421532. OCLC  137331502.
  5. ^ а б Маклин, Джеральд (2007). «Рабство и чувствительность: историческая дилемма». Рабство и культура отмены смертной казни: очерки, посвященные двухсотлетию британского Закона об отмене смертной казни 1807 г. Под ред. Бричан Кэри и Питер Китсон. Бойделл и Брюэр, 2007.: 173–194.
  6. ^ а б c Беккауи, Халид (2011). Белые пленницы в Северной Африке: повествование о порабощении, 1735-1830 гг.. Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. С. 121–122. ISBN  9780230221987. OCLC  428030675.
  7. ^ Такер, Джудит (2014). «Она скорее погибнет: пиратство и гендерное насилие в Средиземноморье». Журнал женских исследований Ближнего Востока. 10: 8–39. Дои:10.2979 / jmiddeastwomstud.10.3.8 - через Project Muse.
  8. ^ а б Беккауи, Халид (2011). Белые пленницы в Северной Африке: повествование о порабощении, 1735-1830 гг.. Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  9780230221987. OCLC  428030675.
  9. ^ Соммер, Рода Миллс. "Треугольники манипуляции и взаимоотношений". Идеи терапии. Получено 16 апреля, 2019.
  10. ^ Приятель, Джули. В руках дикарей: изображения пленения берберийских женщин в англо-американских рассказах, 1722-1818 гг.. OCLC  65184251.
  11. ^ Мелман, Билли (2014). Ориентиры женщин: англичанки и ближний восток, 17181918. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1349101597. OCLC  935188316.
  12. ^ а б Эль-Хамель, Chouki (2013). Черное Марокко. Издательство Кембриджского университета. С. 17–18.
  13. ^ Ахмед, Лейла (1992). Женщины и гендер в исламе: исторические корни современных дебатов. Издательство Йельского университета. п. 107.
  14. ^ Беккауи, Халид. (2011). Белые пленницы в Северной Африке: повествование о порабощении, 1735-1830 гг.. Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. п. 124. ISBN  9780230221987. OCLC  428030675.
  15. ^ Беккауи, Халид (2008). Арабские ночи в историческом контексте: между Востоком и Западом. Макдиси, Сари., Нуссбаум, Фелисити. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 153–66. ISBN  9780191564963. OCLC  302348441.
  16. ^ Хопли, Рассел (2018). «Заключенные, выкуп и рабство в Магрибе». Оксфордская исследовательская энциклопедия истории Африки. Дои:10.1093 / acrefore / 9780190277734.013.99. ISBN  9780190277734.
  17. ^ Бисотен, Григорий. Травма, этика и политические аспекты помимо посттравматического стрессового расстройства.

www.jjhc.info Семейно-исторический сайт со ссылками на родственников