Энг Фунг Хо против Генерального прокурора - Eng Foong Ho v Attorney-General

Энг Фунг Хо против Генерального прокурора
SupremeCourtBuilding-Singapore-20070210.jpg
В Верховный суд Сингапура, сфотографировано в феврале 2007 г.
СудВысший суд и Апелляционный суд
Полное название делаЭнг Фунг Хо и другие против Генерального прокурора
Решил9 мая 2008 г.H.C. );
5 января 2009 г.C.A. )
Цитирование (и)[2008] SGHC 69, [2008] 3 S.L.R. (R.) 437, H.C .;
[2009] SGCA 1, [2009] 2 S.L.R. (R.) 542, C.A.
Мнения по делу
К принудительное приобретение собственность китайского храма, но не приобретение близлежащих земель, принадлежащих индийской миссии и христианской церкви, Сборщик земельных доходов не нарушил Статья 12 (1) из Конституция, что гарантирует равенство перед законом и равная защита закона.
Членство в суде
Судья (а) сидитТан Ли Мэн J. (H.C.);
Чан Сек Кеонг C.J., Эндрю Пханг Бун Леонг и В.К. Раджа JJ. (C.A.)

Энг Фунг Хо против Генерального прокурора это название двух случаев Сингапур суды, а Высший суд решение, вынесенное в 2008 г., и решение 2009 г. Апелляционный суд. Главный вопрос, поднятый в деле, заключался в том, обращался ли сборщик налогов с земли с истцами (позднее заявителями), которые были сторонниками Храм Джин Лонг Си, неравномерно путем принудительного приобретения для общественных целей земли, на которой стоял храм, но не земель индуистской миссии и христианской церкви поблизости. Утверждалось, что власти действовали в нарушение Статья 12 (1) из Конституция Республики Сингапур, что гарантирует права на равенство перед законом и равная защита закона.

Высокий суд постановил, что истцы не подсудности предъявить иск, поскольку они не являлись законными владельцами храма. В любом случае, поскольку имелись доказательства того, что у властей были разумные причины для обращения с храмовой собственностью иначе, чем с собственностью Миссии и Церкви, Высокий суд постановил, что нарушения статьи 12 (1) не было. Кроме того, суд постановил, что истцы виновны в чрезмерной задержке с подачей иска.

При рассмотрении апелляции это решение было частично поддержано Апелляционным судом. Апелляционный суд установил, что истцы (апеллянты) имели подсудности предъявить иск, поскольку они были членами Буддист ассоциация, в интересах которой храмовая собственность находилась во владении ее попечителей. Кроме того, Суд установил, что истцы не виновны в чрезмерной задержке в возбуждении иска. Однако Суд согласился с судьей первой инстанции в том, что Коллекционер не действовал в нарушение статьи 12 (1). При решении этого вопроса Суд постановил, что необходимо применять критерий «есть ли разумная связь между предпринятыми действиями государства и предметом закона». Такая взаимосвязь будет отсутствовать, если действие равнозначно «преднамеренной и произвольной дискриминации» или преднамеренной систематической дискриминации. Недостаточно, если какое-либо неравенство вызвано «неосторожностью или неэффективностью», если только это не происходит в очень значительных масштабах. Кроме того, неравенства, проистекающие из разумной административной политики или являющиеся простыми ошибками суждения, недостаточны для того, чтобы составлять нарушение статьи 12 (1).

Фон

В Храм Джин Лонг Си, ранее на Лоронг А-Ленг 61 возле Лоронг Как Солнце в Сингапур

Истцы в этом деле были сторонниками Храм Джин Лонг Си,[1] который был храмом в Серангун зона Сингапур поддержка Буддист, Конфуцианский и Даосский учения. Храмовое имение, находившееся недалеко от места проведения Станция Bartley Mass Rapid Transit (MRT), был принудительно приобретенный в соответствии с Законом о приобретении земли.[2] В Правительственный вестник уведомление о приобретении, опубликованное 20 января 2003 г., уточняет, что храмовая собственность (вместе с другим участком земли поблизости) была приобретена для строительства и комплексной реконструкции Массовый скоростной транзит с Круговая линия.[3]

Попечители храмового имущества отметили, что близлежащие Миссия Рамакришны («Миссия») и христианская церковь Бартли («Церковь») не были приобретены аналогичным образом, и они начали обжаловать приобретение различными способами, включая апелляцию в премьер-министр. Их попытки оказались безуспешными.[4]

Иск

После отклонения последней апелляции попечителями храма в январе 2008 года истцы подали заявление в Высший суд по декларативному поручению против принудительного приобретения. Их подача была основана на статье 12 (1) Конституции Сингапура, которая гласит: «Все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона». В заявлении утверждалось, что исполнительные действия по приобретению земли под храм были дискриминационными и нарушали статью 12 (1).[5]

Решение Высокого суда

Истцы не имеют подсудности

Предварительный вопрос, возникший в ходе судебного разбирательства в Высоком суде, заключался в том, имели ли истцы подсудности начать действие. Истцы утверждали, что имеют сильную эмоциональную связь с храмом, что дало им «законный интерес» к этому вопросу.[6] Однако справедливость Тан Ли Мэн постановил, что истцы, которые были просто преданными храма, не имели необходимых подсудности чтобы возбудить дело, в отличие от попечителей храма, которые были его законными владельцами. Он полагался на Апелляционный суд суждение в ООО "Караха Бодас Ко." Против "Пертамина Энерджи Трейдинг Лтд." (2005),[7] в котором говорилось, что «чтобы иметь необходимую правоспособность, истец должен заявлять о признании« права », которое является его личным».[8] Суд также сослался на Лорд Диплок суждение в Гурие против Союза почтовых служащих (1977)[9] где он считал, что суды должны заниматься правами только в той мере, в какой они являются законными правами, которые могут быть обеспечены правовой защитой одной стороны против другой.

Высокий суд отклонил довод истцов о том, что в результате принудительного приобретения храма Правительство ограничивал право человека на Статья 15 (1) из Конституция[10] исповедовать, исповедовать и пропагандировать свою религию, и что это, в свою очередь, давало ему или ей законное право возбуждать иск на том основании, что в случае нарушения конституционных прав человека он или она имеет достаточный интерес для обеспечения того, чтобы его или ее права защищены.[11] Суд постановил, что этот вопрос о приобретении земли никоим образом не связан со свободой вероисповедания.[12] Поскольку приобретение не было связано со свободой вероисповедания, Высокий суд постановил, что только попечители, которые являлись законными владельцами храмовой собственности, имели необходимые подсудности возбуждать дело, если они сочли, что их права были нарушены.[13]

Статья 12 (1) Конституции не нарушена

В своем постановлении судья Тан привел Онг А Чуан против государственного обвинителя (1980)[14] для утверждения о том, что «[е] качество перед законом и равная защита закона требуют, чтобы подобное следует сравнивать с подобным. Что Статья 12 (1) Конституции гарантирует каждому человеку право на равное обращение с другими людьми в похожие обстоятельства."[15] Он отметил, что истцы ясно дали понять, что не утверждали недобросовестность со стороны властей в приобретении земли под храм; скорее, они утверждали, что не было никаких разумных причин для того, чтобы относиться к собственности храма иначе, чем к собственности Миссии и Церкви.[16]

Однако судья счел это «необоснованным обвинением».[17] Согласно уведомлению, опубликованному в Правительственный вестник, храмовое имущество было приобретено для комплексной реконструкции участка. В соответствии с разделом 5 (3) Закона о приобретении земли, уведомление является неопровержимым доказательством того, что собственность требовалась для этой цели. Судья принял доказательства, представленные Генеральный прокурор что собственность Церкви и Миссии не была приобретена в принудительном порядке, потому что не пригодна для перепланировки. Поскольку ни одна государственная земля не примыкала к церковной собственности или прилегающим землям, не было разумной возможности для объединения церковной собственности с существующей государственной землей. Что касается собственности Миссии, три основных здания на ней изучались на предмет сохранения с 2002 года и были объявлены на консервацию в 2006 году.[18] Существовали «убедительные доказательства» того, что в случае необходимости правительство приобретало для общественных целей собственность, зонированную как места отправления культа.[19]

Хотя один из свидетелей истцов, зафрахтованный землемер, предположил, что власти могут изменить застройку земли иным образом, он не заявил, что план перепланировки властей был неправильным или необоснованным. Суд не смог решить, какие планы по перепланировке районов в Сингапуре лучше.[20] Таким образом, приобретение храмовой собственности не нарушило статью 12 (1) Конституции.

Чрезмерная задержка

Суд установил, что в любом случае истцы чрезмерно затягивали возбуждение дела. Суд отметил, что уведомление о приобретении земли было опубликовано 20 января 2003 г., более чем за пять лет до решения Высокого суда. Тан отклонил довод истцов о том, что они не виновны в задержке, поскольку только в ноябре 2007 года они узнали, что власти не будут отменять свое решение. По его мнению, то, что решение не будет отменено, «давно стало ясно».[21]

Решение апелляционного суда

В Верховный суд Сингапура, сфотографировано в декабре 2005 г., где обращение в Энг Фунг Хо против Генерального прокурора был услышан Апелляционный суд

При подаче апелляции в Апелляционный суд были подняты три вопроса. Первый вопрос заключался в том, имели ли истцы (апеллянты) необходимые подсудности. Во-вторых, не было ли чрезмерной задержки со стороны апеллянтов при рассмотрении дела в суде. Третий вопрос является наиболее важным, а именно, нарушило ли приобретение храмовой собственности статью 12 (1) Конституции.[22]

Истцы имеют подсудности

Апелляционный суд не согласился с выводом судьи первой инстанции в отношении подсудности. Судья апелляционной инстанции Эндрю Панг, вынося решение Суда, высказал мнение, что, поскольку согласно земельная книга храм находился в ведении Буддийской ассоциации Сан Цзяо Шэн Тан, членами которой были преданные, у них были все необходимые подсудности передать вопрос в суд.[23][24]

Энг Фунг Хо впоследствии цитировался в Тан Энг Хонг против Генерального прокурора (2011)[25] в поддержку тезиса о том, что для того, чтобы человек имел подсудности чтобы подать конституционный иск, он или она должны заявить о нарушении его или ее собственных конституционных прав - то есть «существенного интереса» - вместо того, чтобы удовлетворять более низкий критерий «достаточного интереса».[26]

Без чрезмерной задержки

Апелляционный суд также постановил, что, хотя prima facie была задержка, заявители в то время полагали, что попечители и власти участвовали в обсуждениях урегулирования, которые могли привести к разрешению спора. При таких обстоятельствах Суд считает, что заявители не допустили чрезмерной задержки в возбуждении своего дела. Кроме того, Суд высказал мнение о обитер основание на том, что в любом случае "задержка в отстаивании своих конституционных прав не всегда может быть значимым фактором, если только государству не нанесен непоправимый ущерб отстаивание таких прав".[24][27]

Нет нарушения статьи 12 (1)

Модифицированный тест рациональной связи

Статья 12 в Переиздании 1999 г. Конституция Сингапура

В своем постановлении Апелляционный суд сослался на Онг А Чуан, в котором лорд Диплок постановил, что статья 12 (1), которая устанавливает принцип равенство перед законом и равная защита закона, «запрещает законы, требующие, чтобы с некоторыми лицами, принадлежащими к одному классу, обращались более сурово, чем с другими».[15] По сути, с лицами, принадлежащими к одному классу, следует обращаться одинаково. Принимая во внимание разделение властей Лорд Диплок придерживался мнения, что законодательный орган должен решать различия, выделяющие разные классы людей. Если фактор, который законодательный орган рассматривает как составляющий несходство обстоятельств, не является чисто произвольным, но имеет разумное отношение к социальному объекту закона, то несоответствия со статьей 12 (1) Конституции нет.[28]

Более полно эта концепция была изложена в Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга (1998),[29] в котором Апелляционный суд обосновал, что, поскольку целью статьи 12 (1) является защита от различных форм произвола, необходимо применить критерий, чтобы спросить, по-разному ли закон относится к разным классам лиц. Если да, то суд должен спросить, основано ли дифференцированное обращение на понятных дифференциация. Затем суд должен перейти к рассмотрению вопроса о том, имеет ли основание различного обращения разумное отношение или связь с объектом закона.[30]

В Энг Фунг Хо, Апелляционный суд отметил, что нет необходимости обсуждать принцип разумной классификации законов, который был предметом Тау Ченг Конг, поскольку заявители не оспаривали конституционность Закона о приобретении земли.[31] В настоящем деле апеллянты оспаривали заявление, а не действительность Закона. Таким образом, Суд применил измененную форму Тау Ченг Конг тест на рациональную связь, согласно которому «вопрос в том, существует ли разумная связь между действиями государства и целью, которая должна быть достигнута законом».[32] Заключение Суда основывалось на принципах, изложенных в Тайный совет случаи Хоу Юн Чонг против главного эксперта (1980)[33] и Хоу Юн Чонг против главного эксперта (1990).[34] Эти дела касались предполагаемого неравенства в оценка собственности с целью определения налог на имущество. Значение двух Хоу Юн Чонг случаев заключается в том, что они установили пределы того, что составляет неравенство. Из дел в Энг Фунг Хо:[35]

  • Исполнительный акт может быть неконституционным, если он приравнивается к «умышленной и произвольной дискриминации».[36] Таким образом, преднамеренная систематическая заниженная оценка собственности будет нарушением статьи 12 (1) Конституции, хотя «может быть достаточно чего-то меньшего».[37]
  • Однако абсолютное равенство недостижимо, а неравенство, возникающее в результате «применения разумной административной политики»[38] или "простые ошибки суждения"[39] не являются достаточными, чтобы составлять нарушение статьи 12 (1). Неравенство из-за «неосторожности или неэффективности» должно иметь «очень значительный масштаб» для нарушения статьи.[37]

Тио Ли-анн отметил, что неясно, устанавливал ли Апелляционный суд «преднамеренную и произвольную дискриминацию» в качестве единственной проверки того, соответствуют ли исполнительные акты статье 12 (1) Конституции, или это только один из возможных критериев и исполнительные акты также могут быть оспорены, если они не пройдут разумный классификационный тест. Это потому, что «[а] произвол подразумевает отсутствие какой-либо рациональности»,[40] и истцу гораздо труднее доказать, что действие исполнительной власти иррационально, чем показать отсутствие разумной классификации в иске.[41]

Применение закона к фактам

Что касается фактов, судья Панг отметил в своем мнении, что заявители не жаловались на какие-либо произвольные действия властей Российской Федерации по принудительному приобретению храмовой собственности, и фактически признали, что приобретение было проведено добросовестно. Таким образом, судья отметил, что «не ясно, в чем заключается дискриминация, кроме того факта, что собственность Миссии и Церкви не была приобретена, а собственность Храма была приобретена».[42][43] Генеральный прокурор (ответчик) представил следующие доказательства:

  • Правительство давно проводит политику оптимизации землепользования вокруг станций метро и объединения государственная земля примыкание к храмовой собственности дало возможность реализовать значительный потенциал развития земли.[44]
  • Напротив, рядом с церковью не было государственной земли. Он был окружен жилым районом с низкой плотностью застройки и, следовательно, не обладал таким же потенциалом развития, как храмовая собственность.[45]
  • Район Миссии изучается на предмет сохранения с 2002 года. Три основных здания на этом участке в 2006 году были объявлены на консервацию в 2006 году, и, следовательно, это место не подходило для приобретения. Хотя истец утверждал, что футбольное поле на территории Миссии должно было быть приобретено вместо храмовой собственности, три основных здания были функционально объединены, и приобретение части территории Миссии привело бы к земельному участку государственной земли, стоимость которого была очень высокой. неправильной формы. В любом случае довод заявителя не касался надлежащего планирования землепользования.[46]

По сути, Суд установил, что решение Сборщика налоговых поступлений было «основано исключительно на соображениях планирования».[43][47] Этот вывод удовлетворял критерию рациональной взаимосвязи, и, таким образом, было ясно, что статья 12 (1) Конституции не была нарушена.

Судья Фанг также постановил, что раздел 5 (3) Закона о приобретении земли не обязательно определял дело в пользу коллекционера, поскольку приобретения могут быть оспорены за то, что они были совершены недобросовестно. Однако это положение применялось в данном случае, поскольку заявители не утверждали о недобросовестности со стороны коллекционера.[48]

Примечания

  1. ^ Энг Фунг Хо против Генерального прокурора [2009] SGCA 1, [2009] 2 S.L.R. (R.) [Singapore Law Reports (переиздание)] 542 на 544, пункт. 1, Апелляционный суд (Сингапур) ("Энг Фунг Хо (C.A.) "), резюмированная в Тио Ли-анн (2009 г.), «Административное и конституционное право», Ежегодный обзор Сингапурской академии права по делам Сингапура, 10: 1–37 на 8–12, пп. 1,16–1,27, а также кратко описаны в Брайан Чу; Винсент Хунг; Тай Ли Кун; Манимегалаи д / о Велласами (2010), «Принудительное приобретение земли в Сингапуре: справедливый режим?», Журнал Сингапурской юридической академии, 22: 166–188, стр. 186–187, пп. 57–61. Смотрите также Сью-Энн Чиа (22 августа 2008 г.), «Призыв вернуть храм на место», The Straits Times, п. 44; Леонг Ви Кит (7 января 2009 г.), «Это не произвольно: приобретение Храма основано на факторах планирования», Сегодня, п. 8.
  2. ^ Закон о приобретении земли (Колпачок. 152, 1985 Rev. Ed. ).
  3. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 545, пп. 6–7.
  4. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 545, п. 8.
  5. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 546, п. 10; п. 549, п. 23.
  6. ^ Энг Фунг Хо против Генерального прокурора [2008] SGHC 69, Высший суд (Сингапур) ("Энг Фунг Хо (H.C.) "). Краткое изложение этого решения см. Тио Ли-анн (2008 г.), «Административное и конституционное право», Ежегодный обзор Сингапурской юридической академии дел Сингапура, 9: 1–53 на 35–36, пп. 1.116–1.123.
  7. ^ ООО "Караха Бодас Ко." Против "Пертамина Энерджи Трейдинг Лтд." [2005] SGCA 47, [2006] 1 S.L.R. (R.) 112, C.A. (Сингапур).
  8. ^ Караха Бодас, стр. 120–121, п. 15.
  9. ^ Гурие против Союза почтовых служащих [1977] УКХЛ 5, [1978] A.C. 435, Дом лордов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ).
  10. ^ Конституция Республики Сингапур (1999 Переиздание ).
  11. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 441–442, п. 13, цитируя Чан Хианг Ленг Колин против министра информации и искусств [1996] 1 S.L.R. (R.) 294, C.A. (Сингапур).
  12. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 442, п. 15.
  13. ^ Тио, «Административное и конституционное право» (2008), стр. 35, п. 1.117.
  14. ^ Онг А Чуан против государственного обвинителя [1980] UKPC 32, [1981] A.C. 648, [1979–1980] S.L.R. (R.) 710, Тайный совет (по апелляции из Сингапура).
  15. ^ а б Онг А Чуан, п. 725, п. 35; Тио, «Административное и конституционное право» (2008), стр. 35–36, п. 1.120.
  16. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 443, п. 20.
  17. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 444, п. 24.
  18. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 443–444, пп. 21–22; Тио, «Административное и конституционное право» (2008 г.), стр. 35–36, пп. 1.119 и 1.121–1.122.
  19. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 445–446, п. 27; Тио, «Административное и конституционное право» (2008), стр. 36, п. 1.123.
  20. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 444–445, пп. 24–25; Тио, «Административное и конституционное право» (2008), стр. 36, п. 1.122.
  21. ^ Энг Фунг Хо (H.C.), стр. 446, пп. 28–29.
  22. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 544, п. 2.
  23. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 547, п. 17.
  24. ^ а б Тио, «Административное и конституционное право» (2009 г.), стр. 8, п. 1.18.
  25. ^ Тан Энг Хонг против Генерального прокурора [2011] 3 S.L.R. 320, H.C. (Сингапур).
  26. ^ Тан Энг Хонг, стр. 325–327, пп. 8–13.
  27. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 548, п. 20.
  28. ^ Онг А Чуан, п. 725, п. 37.
  29. ^ Государственный обвинитель против Тау Ченг Конга [1998] 2 S.L.R. (R) 489 В архиве 13 апреля 2009 г. Wayback Machine, C.A. (Сингапур).
  30. ^ Тау Ченг Конг, п. 508, п. 59.
  31. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 550, п. 27.
  32. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 550, п. 25; Тио, «Административное и конституционное право» (2009 г.), стр. 9, п. 1.21.
  33. ^ Хоу Юн Чонг против главного эксперта [1980] UKPC 26, [1979–1980] S.L.R. (R) 594, Тайный совет (по апелляции из Сингапура).
  34. ^ Хоу Юн Чонг против главного эксперта [1990] UKPC 7, [1990] 1 S.L.R. (R.) 78, P.C. (по апелляции из Сингапура).
  35. ^ Тио, «Административное и конституционное право» (2009 г.), стр. 9–10, пп. 1.22–1.23.
  36. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 553, п. 30, цитируя Государственный обвинитель против Анг Сун Хуата [1990] 2 S.L.R. (R.) 246 at 258, para. 23, H.C. (Сингапур), который, в свою очередь, процитировал Хоу Юн Чонг (1990), стр. 84, п. 17.
  37. ^ а б Энг Фунг Хо (Колпачок. 551, пп. 28, цитируя Хоу Юн Чонг (1980), стр. 600, п. 13.
  38. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 552, п. 29, цитируя Хоу Юн Чонг (1990), стр. 84, п. 17.
  39. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 551, п. 29, цитируя Хоу Юн Чонг (1990), стр. 83, п. 13, сам цитируя Сандей Лейк Айрон Ко. Против Тауншип оф Уэйкфилд 247 НАС. 350, 352 (1918), Верховный суд (Соединенные Штаты).
  40. ^ Анг Сун Хуат, п. 258, п. 23, цитируется в Энг Фунг Хо (Колпачок. 553, п. 30.
  41. ^ Тио, Административное и конституционное право, стр. 11, п. 1.24.
  42. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 553, п. 31.
  43. ^ а б Тио, «Административное и конституционное право», стр. 10–11, п. 1.23.
  44. ^ Энг Фунг Хо (C.A.), стр. 553–554, п. 32.
  45. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 554, п. 33.
  46. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 554, п. 34.
  47. ^ Энг Фунг Хо (Колпачок. 555, п. 35.
  48. ^ Энг Фунг Хо (C.A.), стр. 555–556, п. 39.

Рекомендации

Случаи

  • Хоу Юн Чонг против главного эксперта [1980] UKPC 26, [1979–1980] S.L.R. (R.) [Singapore Law Reports (переиздание)] 594, Тайный совет (по апелляции из Сингапура).
  • Онг А Чуан против государственного обвинителя [1980] UKPC 32, [1981] A.C. 648, [1979–1980] S.L.R. (R.) 710, P.C. (по апелляции из Сингапура).
  • Хоу Юн Чонг против главного эксперта [1990] UKPC 7, [1990] 1 S.L.R. (R.) 78, P.C. (по апелляции из Сингапура).
  • Государственный обвинитель против Анг Сун Хуата [1990] 2 S.L.R. (R.) 246 at 258, para. 23, Высший суд (Сингапур).
  • Энг Фунг Хо против Генерального прокурора [2008] SGHC 69, H.C. (Сингапур) ("Энг Фунг Хо (H.C.) ").
  • Энг Фунг Хо против Генерального прокурора [2009] SGCA 1, [2009] 2 S.L.R. 542, C.A. (Сингапур) ("Энг Фунг Хо (C.A.) ").

Другие работы

  • Тио, Ли-анн (2008 г.), «Административное и конституционное право», Ежегодный обзор Сингапурской юридической академии дел Сингапура, 9: 1–53 на 35–36, пп. 1.116–1.123.
  • Тио, Ли-анн (2009 г.), «Административное и конституционное право», Ежегодный обзор Сингапурской академии права по делам Сингапура, 10: 1–37 на 8–12, пп. 1,16–1,27.

дальнейшее чтение

  • Тан, Кевин Й [ew] L [ee] (2011), «Основные свободы II: рабство и принудительный труд • Равенство • Защита от ретроспективных уголовных законов • Двойная опасность», Введение в Конституцию Сингапура (ред.), Сингапур: Talisman Publishing, стр. 166–185 на 178–185, ISBN  978-981-08-6456-9.
  • Тан, Кевин Й [ew] L [ee]; Тио, Ли-анн (2010 г.), «Право на равенство и равную защиту», Конституционное право в Малайзии и Сингапуре (3-е изд.), Сингапур: LexisNexis, стр. 871–970, ISBN  978-981-236-795-2.