Иммиграционные правила (Европейское экономическое пространство) 2016 г. - Immigration (European Economic Area) Regulations 2016

Правила ЕЭЗ 2016 г.
ЦитированиеПравила иммиграции (Европейское экономическое пространство) 2016 г.
Даты
Сделали2 ноября 2016 г.
Выложено перед парламентом3 ноября 2016 г.
Начало1 февраля 2017 г.
Аннулирован31 декабря
Другое законодательство
ОтменяетВ Иммиграционные правила (Европейское экономическое пространство) 2006 г.
ТранспонируетДиректива 2004/38 / EC
С поправкамиSI 2017/1, SI 2017/1242, SI 2018/801, SI 2019/468, SI 2019/1155
Имеет отношение кЗакон о Европейских сообществах 1972 года, Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года
Текст Правил иммиграции (Европейское экономическое пространство) 2016 г. в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.

В Иммиграционные правила (Европейское экономическое пространство) 2016 г.,[1] или же Правила ЕЭЗ 2016 г. для краткости, представляют собой закон, который реализует право свободного передвижения Европейская экономическая зона (EEA) граждане и члены их семей в Соединенном Королевстве.

В правила внесены поправки, внесенные следующими законодательные акты: SI 2017/1,[2] SI 2017/1242,[3] SI 2018/801,[4] SI 2019/468,[5] SI 2019/1155.[6] В них будут внесены дополнительные изменения SI 2019/745.[7] «в конце дня выхода или на следующий день после дня, когда они были сделаны» и SI 2019/1383[8] с разделами, которые применяются в день выхода или непосредственно перед ним.

Положение основано на Директива 2004/38 / EC. Это позволяет гражданам ЕЭЗ и членам их семей жить и работать в Великобритании без явного разрешения, а гражданам Великобритании - работать в других странах ЕЭЗ. Членам семьи может потребоваться специальное разрешение на въезд ( Семейное разрешение ЕЭЗ ) для въезда в Великобританию.

Положение заменило Иммиграционные правила (Европейское экономическое пространство) 2006 г. кроме статей 7A и 7B, которые сохранены в правилах 2006 года. Правила будут отменены Законом о координации иммиграции и социального обеспечения (выход из ЕС) 2019-2021 гг.[9] если он будет принят парламентом.

Правовой контекст

Права на свободное передвижение ЕС исходят из Договора об учреждении Европейского сообщества, в частности:[10]

Статья 18 (6)

1. Каждый гражданин Союза имеет право свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов с учетом ограничений и условий, изложенных в настоящем Договоре, и с учетом мер, принятых для его осуществления.

2. Если действия Сообщества окажутся необходимыми для достижения этой цели и настоящий Договор не предоставит необходимых полномочий, Совет может принять положения с целью облегчения осуществления прав, указанных в параграфе 1. Совет действует в в соответствии с процедурой, указанной в статье 251.

3. Параграф 2 не применяется к положениям о паспортах, удостоверениях личности, разрешениях на проживание или любом другом подобном документе, а также к положениям о социальном обеспечении или социальной защите.

Дополнительные разъяснения относительно значения статьи 18 ТИК среди прочего были внесены Директива 2004/38 / EC. (Между тем, на граждан Швейцарии распространяется отдельная двустороннее соглашение при этом с ними обращаются в основном так же, как с гражданами ЕЭЗ.) Это основа иммиграционных правил Великобритании от 2006 года и последующих заменяющих их положений от 2016 года.

Закон ЕС о свободном передвижении постоянно развивается и изменяется, что гарантирует, что эти правила должны часто развиваться, о чем свидетельствует значительное количество поправок, внесенных Уставные инструменты от правительства Великобритании.

Государства-члены связаны Договоры ЕС реализовать Директивы в национальное законодательство. Однако значительный объем прецедентного права (или прецедентов), часто предшествовавший директиве, и историческое развитие (см. Свобода передвижения рабочих ) также необходимо принимать во внимание для правильного толкования законодательства ЕС. Тем не менее, двусмысленность Директивы и неправильное толкование государствами-членами существуют.[11][12][13] которые могут потребовать дополнительных разъяснений через национальные суды и Европейский суд. Благодаря телеологической интерпретации законодательства ЕС,[14] все больше ситуаций попадают в сферу действия законодательства ЕС и, следовательно, предоставляют право свободного передвижения тем, кому в противном случае не были бы предоставлены эти привилегии.

Например, в деле Херардо Руис Самбрано против Национального офиса по делам семьи (ONEm),[15][16] в CJEU постановил, что лицо, осуществляющее уход за ребенком, являющимся гражданином Союза, не являющееся членом ЕЭЗ, будет получать права проживания непосредственно из договора, и поэтому было бы незаконным отказать в выдаче вида на жительство этому лицу, осуществляющему уход, если "такие решения лишают этих детей подлинного пользования сущность прав, связанных со статусом гражданина Европейского Союза ". По сути, поскольку ребенок будет вынужден покинуть ЕС вместе со своим опекуном / родителем, тогда они будут лишены своих прав на свободное передвижение и свободное проживание в государствах-членах, такая ситуация будет противоречить законодательству ЕС и, следовательно, права ЕС распространяется на опекуна. Эти ситуации рассматриваются в Правило 16.

Терминология и приложения

Правила ЕЭЗ определяют ряд терминов в дополнение к условиям Директивы 2004/38.

Терминология
Правила ЕЭЗДиректива 2004/38Смысл
Семейное разрешение ЕЭЗVisaРазрешение на въезд для граждан, не входящих в ЕЭЗ
Члены расширенной семьиБенефициарыДругие члены семьи или иждивенцы, партнеры в длительных отношениях
Приложения
ЗаявлениеЗаявительРезультатГоден до
VAF5не из ЕЭЗСемейное разрешение ЕЭЗ6 месяцев
EEA1ЕЭЗСвидетельство о регистрации5 лет или предполагаемый срок проживания, если меньше
EEA2не из ЕЭЗВид на жительство5 лет или предполагаемый срок проживания, если меньше
EEA3ЕЭЗКарта постоянного проживанияНет ограничений
EEA4не из ЕЭЗКарта постоянного проживания10 лет

Основные и расширенные члены семьи

Определение основного члена семьи (гражданина ЕЭЗ) включает только супруга или гражданского партнера, детей до 21 года или детей-иждивенцев любого возраста и родителей-иждивенцев. Лица, не подпадающие под это определение (особенно не состоящие в браке партнеры), могут подпадать под категорию «расширенных членов семьи».[17] К ним относятся иждивенцы граждан ЕС, члены семьи и партнер в «длительных отношениях». Хотя Директива 2004/38 требует, чтобы государства-члены «облегчили въезд» для членов расширенной семьи, детали не определены, и Директива, похоже, не предоставляет никаких прав членам расширенной семьи.

Правила Великобритании устанавливают особые критерии для членов расширенной семьи, включая не состоящих в браке и однополых партнеров. После выдачи расширенному члену семьи вида на жительство, карты проживания или свидетельства о проживании в ЕЭЗ он рассматривается в соответствии с законодательством Великобритании как члены семьи, как это определено Правилом 7 (3).[18]

Британские граждане

Права на свободное передвижение ЕС обычно не распространяются на членов семей британских граждан, когда они проживают в Соединенном Королевстве: это известно как «полностью внутреннее правило». Ожидается, что члены семей британских граждан будут подавать заявление в соответствии с национальным иммиграционным законодательством (называемым «Иммиграционные правила»), которые не связаны с применением европейского законодательства («Правила ЕЭЗ»). Это может привести к ситуациям, когда к членам семей граждан ЕС относятся более благосклонно, чем к членам семей британских граждан.[19]

Например, заявки на 2,5-летний отпуск, чтобы остаться в качестве супруга в соответствии с Иммиграционными правилами, превышают 1000 фунтов стерлингов на 2,5-летний период с дополнительной надбавкой NHS в размере 250 фунтов стерлингов; соискатель должен сдать тест по английскому языку; спонсор должен показать минимальный доход в размере около 18 000 фунтов стерлингов в год; и нет доступа к государственным фондам, таким как пособия по безработице.[20] Напротив, заявка в соответствии с Правилами ЕЭЗ в настоящее время стоит 65 фунтов стерлингов и действительна в течение 5 лет, и заявитель может прибегать к государственным средствам, пока их спонсор продолжает осуществлять право на свободное передвижение.

Основные ситуации, когда британские граждане рассматриваются как граждане ЕС для целей поселения, определены в Правило 9., наиболее распространенная ситуация известна как путь Суриндер Сингха к гражданству,[21] где британский гражданин жил и пользовался правом свободного передвижения в другом государстве ЕС, прежде чем вернуться в Великобританию.

Хотя можно переключиться с права Великобритании на европейское право, это сбрасывает часы для получения постоянного места жительства. Правовое положение членов расширенной семьи во время этого перехода является неопределенным, поскольку они должны соответствовать обоим законам. Переход с европейского права на британское возможно только после того, как гражданин ЕЭЗ поселится в Великобритании.[нужна цитата ] Гражданин ЕЭЗ считается имеющим постоянное место жительства.

Рекомендации

  1. ^ «Законодательный акт 2016 г. № 1052 - Иммиграционные правила (Европейское экономическое пространство) 2016 г.». 2 ноября 2016 г.. Получено 25 августа 2019.
  2. ^ «Нормативные инструменты 2017 г. № 1 - Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) (поправка) 2017 г.». 5 января 2017 г.. Получено 25 августа 2019.
  3. ^ «Нормативные инструменты 2017 г. № 1242 - Закон об иммиграции 2016 г. (последующие поправки) (Иммиграционный залог) Положения 2017 г.». 7 декабря 2017 г.. Получено 25 августа 2019.
  4. ^ «Нормативные акты 2018 № 801 - Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) (поправка) 2018». 2 июля 2018 г.. Получено 25 августа 2019.
  5. ^ «Нормативные инструменты 2019 г. № 468 - Правила иммиграции (граждан Европейской экономической зоны) (выход из ЕС) 2019 г.». 6 марта 2019 г.. Получено 25 августа 2019.
  6. ^ «Нормативные акты 2019 г. № 1155 - Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) (поправка) 2019 г.». 22 июля 2019 г.. Получено 25 августа 2019.
  7. ^ «Нормативные документы 2019 г. № 745 - Правила иммиграции, гражданства и убежища (выход из ЕС) 2019 г.». 28 марта 2019 г.. Получено 25 августа 2019.
  8. ^ «Правила иммиграции (поправка) (выход из ЕС) 2019». www.legislation.gov.uk. Получено 14 января 2020.
  9. ^ «Законопроект о координации иммиграции и социального обеспечения (выход из ЕС) на 2019-2021 годы». Парламент Великобритании. Получено 19 июля 2020.
  10. ^ «EUR-Lex - 12002E / TXT - EN». Официальный вестник C 325, 24/12/2002 P. 0033 - 0184; Официальный журнал C 340, 11.10.1997, P. 0173 - Сводная версия;. Получено 28 августа 2019.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь)
  11. ^ «Отчет Комиссии для Европейского парламента и Совета о применении Директивы 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов» (PDF). 25 марта 2009 г.. Получено 14 сентября 2019.
  12. ^ Пресс-релиз к отчету комиссии «Право на свободное передвижение и проживание граждан ЕС и их семей: Комиссия рассматривает заявки государств-членов» (PDF). 10 декабря 2008 г.. Получено 17 декабря 2008.
  13. ^ «СООБЩЕНИЕ КОМИССИИ ЕВРОПЕЙСКОМУ ПАРЛАМЕНТУ И СОВЕТУ о руководстве для лучшего транспонирования и применения Директивы 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов. ". 2 июля 2009 г.. Получено 12 июля 2009.
  14. ^ "Телеологическая интерпретация - OnComment - Wikis der Freien Universität Berlin". wikis.fu-berlin.de. Получено 28 августа 2019.
  15. ^ "CURIA - Документы". curia.europa.eu. Получено 28 августа 2019.
  16. ^ «Подать заявление на получение производной карты резидента Zambrano». Ричмонд Чемберс. 28 июня 2019 г.. Получено 30 августа 2019.
  17. ^ Тарони, иммиграционные адвокаты Ричмонд Чемберс - Кэтрин. "Расширенные семьи граждан ЕЭЗ в праве ЕС | Лексология". www.lexology.com. Получено 30 августа 2019.
  18. ^ «7.« Член семьи »- Правила ЕЭЗ 2020». www.eearegulations.co.uk. Получено 3 июля 2020.
  19. ^ Трифониду, Алина. «ИСТИННО ВНУТРЕННИЕ СИТУАЦИИ И ОБРАТНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ В ГРАЖДАНЕ» ЕВРОПЫ: ПОРА «ОБРАТИТЬ» ОБРАТНУЮ ДИСКРИМИНАЦИЮ? » (PDF). Получено 28 августа 2019.
  20. ^ «Государственная прибыль удвоится за четыре года по мере ужесточения иммиграционного законодательства и роста стоимости визы». Новости канала 4. Получено 30 августа 2019.
  21. ^ Най, Кэтрин (25 июня 2013 г.). «Британцы уезжают из Великобритании, чтобы забрать своих родственников». Получено 28 августа 2019.

внешняя ссылка