Крсте Мисирков - Krste Misirkov

Крсте Петков Мисирков
Портрет Крсте П. Мисиркова
Портрет Крсте П. Мисиркова
РодившийсяКрсте Петков Мисирков
(1874-11-18)18 ноября 1874 г.
Постол, Салоника Вилайет, Османская империя (сегодня Пелла, Греция )
Умер26 июля 1926 г.(1926-07-26) (51 год)
София, Королевство Болгарии
Псевдоним"К. Пельский"
Род занятийфилолог, педагог, историк, этнограф, переводчик, профессор.
ГражданствоОсманский, русский, болгарский
ОбразованиеДоктор филологических и исторических наук
Альма-матерФакультет филологии и истории Петроградского университета
Жанристория, лингвистика, филология, политика, этнография и аналитика.
Предметистория, язык и этническая принадлежность
Литературное движениеМакедонское научно-литературное объединение "Святой Климент"
Известные работы«По вопросам Македонии», журнал «Вардар», опубликовано более 30 статей в различных газетах.
СупругЕкатерина Михайловна - Мисиркова
ДетиСергей Мисирков

Подпись

Крсте Петков Мисирков (болгарский: Кръстьо Петков Мисирков; македонский: Крсте Петков Мисирков; 18 ноября 1874 г. - 26 июля 1926 г.) филолог, журналистка, историк и этнограф.

В период между 1903 и 1907 годами он опубликовал книгу и научный журнал, в которых подтвердил существование македонский национальная принадлежность отдельно от других Балканские народы, и попытался кодифицировать а Стандартный македонский язык на основе центрального Западно-македонские диалекты.[1][2][3] Опрос, проведенный в Республика Македония (сейчас же Северная Македония ) считает Мисиркова «самым значительным македонцем ХХ века».[4] За его усилия по кодификации стандартного македонского языка его часто считают «основателем современного македонского литературного языка».[5]

Однако в 1907 году он начал публиковать в основном статьи, написанные с точки зрения болгарского национализма. Во время Первой мировой войны он стал членом местный парламент в Бессарабия как представитель Болгарское меньшинство там. Мисирков ненадолго вернулся к македонскому национализму в 1919 году. В течение 1920-х годов его взгляды снова изменились, и он призвал македонских славян принять болгарскую национальную идентичность.[6][7][8] Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на кладбище в Софии при финансовой поддержке Министерства образования как заслуженный болгарский педагог.

Поскольку Мисирков выражал противоречивые взгляды на национальную идентичность македонских славян в разные периоды своей жизни, его национальная принадлежность и наследие остаются предметом спора между Болгария и Северная Македония. Хотя работа и личность Мисиркова остаются весьма противоречивыми и спорными, международные ученые предпринимали попытки примирить противоречивые и противоречивые заявления, сделанные Мисирковым. По мнению историка Иво Банак, Мисирков считал себя и славян Македонии болгарами и поддерживал панболгарский патриотизм в более широком балканском контексте. Однако в контексте более крупной болгарской единицы / нации Мисирков стремился к культурной и национальной дифференциации от болгар и называл себя и славян Македонии македонцами.[9]

биография

Родной дом Мисиркова в Постоле
Последняя картина Мисиркова

Ранние годы

Крсте Петков Мисирков родился 18 ноября 1874 г. в селе Постол в Салоника Вилайет из Османская империя (сегодняшний день Греция ). Он начал свое начальное образование в местном Греческий Школа, где он проучился до шестого класса начальной школы, но плохое финансовое положение его семьи не могло поддержать его дальнейшее образование на тот момент, и он бросил школу. В этот период сербское правительство начало продвигать свой вариант "Македонизм «и вербовать молодых людей, чтобы»Сербанизировать " их.[10][11][12] Через некоторое время Мисирков подал заявку и получил стипендию от сербский "объединение Святого Саввы ".[13]

Мисирков в Сербии

Мисирков провел некоторое время в Сербии, где учился в сербский, и вскоре он понял, что пропаганда была главной целью сербского объединения.[10] Политика, проводимая ассоциацией, вынудила Мисиркова и других македонских студентов участвовать в студенческом восстании против Общество Святого Саввы. В результате Мисирков и другие товарищи переехали из Белград к София. Поскольку он столкнулся с аналогичной ситуацией в Болгарии, то есть с другой пропагандой,[10] Мисирков снова поехал в Сербию, чтобы продолжить образование, но безуспешно, потому что был отвергнут ассоциацией «Святой Савва». Поскольку он хотел получить высшее образование, цепь событий вынудила его записаться в духовную школу для учителей. Подобно объединению «Святой Савва», эта школа также преследовала свои пропагандистские цели, что вызвало очередной бунт учеников.[14] В результате школа перестала работать, а учеников разослали по всей Сербии. Мисиркова отправили в Шабац, где он закончил последний, четвертый класс среднего образования, но уже в местной гимназии.[13] И в Сербии, и в Болгарии к Мисиркову и его другу относились как к сербам или болгарам.[10][13] для того, чтобы быть принятым в систему образования. После гимназии, хотя и окончил, Мисирков поступил в другую среднюю школу для учителей в Белграде, которую он окончил в 1895 году. В это время, особенно в 1893 году, Мисирков основал студенческую ассоциацию под названием «Вардар». В его устав, помимо прочего, входила цель изучения и распространения знаний о своей стране в том, что касается ее географических, этнографических и исторических аспектов, а основным принципом ее программы было то, что Македония должна принадлежать македонцам.[10][13] Эта идея была вдохновлена ​​"Лозари ".[13] Впоследствии он был назначен учителем сербского языка в Приштина. Мисирков отказался и уехал в Одесса продолжить учебу.

Мисирков в Российской Империи

Его образовательная квалификация, полученная в Белграде, не была признана в Россия. Мисиркову пришлось с самого начала учиться в семинарии при г. Полтава. В 1897 году он смог поступить в Петербургский университет. Здесь он сначала вступил в Ассоциацию болгарских студентов. Об этом периоде своей жизни Мисирков пишет в статье «Школа и социализм».[15]В 1897 году я поступил в Петроградский университет и в течение пяти лет был среди болгарских студентов как болгарин и член Болгарского студенческого общества..[16] Здесь Мисирков провел свою первую научную лекцию по этнографии и истории Балканский полуостров перед членами Русское Императорское географическое общество.

15 ноября 1900 года, когда Мисирков был студентом 3 курса историко-философского факультета, вместе с другими студентами в России создал Петербургский кружок. Основная цель кружка - политическая автономия населения Македония и Фракия, заявленные IMARO, реализованные и гарантированные Великие державы. В письме на имя президента Высший македонско-адрианопольский комитет 28 ноября учредители кружка заявляют, что нет болгарина, которого не интересует положение и судьба той части нашей Родины, которая продолжает стонать под игом тирана. В то время Мисирков до сих пор считает славянское население Македонии и Фракии болгарским.[17]

В 1901 году он переехал в Одесский университет. Большое значение для Мисиркова имело основание Македонское научно-литературное общество в Петербурге.[18] На его создание повлиял Македонский клуб, основанный в Белграде. После закрытия Клуба его главные учредители уехали в российскую столицу, где организовали новое Македонское общество. Этот фонд в 1902 году стал самым важным македонским учреждением за рубежом. В том же году это Общество направило специальный Меморандум в Великие державы, в которой Македонский вопрос был рассмотрен с национальной точки зрения. Предлагалось также кодифицировать македонский литературный язык. Также был рассмотрен вопрос об учреждении Македонской церкви при Охридское архиепископство. Целью этого Меморандума было признание македонцев отдельной нацией и предоставление Македонии полной автономии в пределах Османская империя. В это время он также исследовал средневековый период в Македонии, и его работы внесли свой вклад в понимание местного правителя 14 века. Крали Марко.

Заявление Мисиркова отправлено властям Югославии, где он просит работу в Македонии
На этой мемориальной доске в Одессе, Украина, указан дом, в котором македонский национальный активист жил и работал в период 1909–1913 годов.
Анкета, заполненная Мисирковым как член Сфатул Цэрий в Бессарабии.

Позже Мисирков бросил университет и уехал в Османская Македония.

Возвращение в Османскую Македонию

Столкнувшись с финансовыми препятствиями для продолжения своего последипломного образования, он принял предложение Болгарский экзархат быть назначенным учителем в средней школе в Битоле. Там он подружился с русским консулом в Битола. Он начал планировать открытие местных школ и издание учебников на македонском языке.[10] Но Илинденское восстание в 1903 году и убийство русского консула изменило его планы, и он вернулся в Россию. Там Мисирков опубликовал разные статьи об Илинденском восстании и причинах убийства консула. Вскоре после этого он написал брошюру «Македонские дела» и опубликовал ее в Софии. Эта книга была написана на центральномакедонском диалекте,[19] и Мисирков в своих трудах атаковал Болгарский экзархат, то Илинденское восстание и Внутренняя македонско-адрианопольская революционная организация (IMARO) как болгарские творения. В результате он подвергся преследованиям со стороны IMARO, и считается, что его члены уничтожили множество копий его книги.[20] Однако он говорит, что Дама Груева, Гоце Делчев, Борис Сарафов а другие члены IMRO - македонские национальные сепаратисты.[21]

Снова в Российской Империи

В 1905 году уехал в Бердянск на юге России. Там он возобновил издание журнала «Вардар» и работал учителем болгарского языка.[22] Во многих своих следующих после 1905 г. статьях Мисирков разоблачает проболгарские взгляды и даже категорически отвергает суть своей книги «Македонские дела».[23][24][25] 18 апреля 1907 г. Мисирков начал сотрудничать с издаваемым в Софии журналом. Македонско-Адрианопольский обзор, Отредактировано Никола Наумов, который был де-факто орган IMARO. 24 апреля 1909 г. К. Мисирков напечатал в Одессе отдельным буклетом свой труд «Южнославянские эпические легенды о женитьбе царя Волкашина в связи с вопросом о причинах популярности этого произведения. Крали Марко среди южных славян ». 1 октября 1909 г. он напечатал статью« Основы сербско-болгарского сближения »в журнале« Болгарский сборник », издаваемом болгарскими дипломатами в Санкт-Петербурге. К тому времени был проведен Славянский фестиваль в Софии в 1910 г., и Миссирков был его почетным гостем. В 1910–1911 гг. он перевел с болгарского на русский язык книгу болгарского географа проф. Атанас Иширков "Болгария".

Когда Первая балканская война Было заявлено, что Мисирков отправился в Македонию в качестве российского военного корреспондента. Там он мог следить за военными действиями Болгарская армия. Мисирков опубликовал серию статей в российской прессе и несколько статей с требованием изгнать османов из Македонии. В 1913 году после начала Вторая балканская война Мисирков вернулся в Россию, где работал учителем в болгарских школах Одессы.[26] Здесь он написал свой дневник, который был найден в 2006 году. Позже его назначили учителем болгарской школы в г. Кишинев. Работая учителем в Кишиневе, Мисирков отправил письмо болгарскому академику. Александр Теодоров-Балан с просьбой о назначении профессором в Софийский университет. Этот запрос ясно указывает на его самоидентификацию в то время - Как болгарин, я охотно вернулся бы в Болгарию, если возникнет необходимость в научном исследовании судьбы болгарских земель, особенно Македонии.. Более короткое письмо с аналогичным содержанием было отправлено другому профессору Софийского университета - Васил Златарский с просьбой быть назначенным избранным во вновь созданном отделе истории Македонии и других западно-болгарских земель.[27]

В этот момент Мисирков наладил контакты с Македонское научно-литературное общество, которая начала издавать журнал «Голос Македонии» на русском языке. Мисирков некоторое время публиковался в этом журнале под псевдонимом «К. Пельский».[13]

После начала Первой мировой войны в 1914 г. Бессарабия стал демократическая Республика, и он был избран депутатом местного парламента Сфатул Цэрий как представитель болгарский меньшинство. Одновременно Мисирков работал секретарем болгарской комиссии по образованию в Бессарабии.[26] В марте 1918 г. был объявлен союз Бессарабии с Румынией. 21 мая 1918 г. Мисирков открыл курсы болгарского языка в г. Болград. Затем он совершил тайную поездку в Болгарию, чтобы раздобыть учебники для студентов, но по возвращении в ноябре был арестован властями. Королевство Румыния власти, все еще находящиеся в состоянии войны с Болгарией; впоследствии он был экстрадирован в Болгарию.

Последние годы в Болгарии

Изгнанный румынскими властями, в конце 1918 года Мисирков вернулся в Софию, где проработал год в качестве заведующего историческим отделом Национального этнографического музея. Затем он работал учителем и директором средней школы в г. Карлово и Копривщица.[22][26] В этот период (но до 1923 г.) Внутренняя македонская революционная организация (IMRO), по всей видимости, отметил, что Мисирков причиняет вред его делу и якобы рассматривает возможность его убийства, но пересмотрел свое решение после встречи с представителем организации.[28] Он также возобновил свою журналистскую деятельность и опубликовал множество статей на тему Македонский вопрос в болгарской прессе. Мисирков умер в 1926 году и был похоронен на кладбище в Софии при финансовой поддержке Министерства образования в размере 5000 левов как заслуженный педагог.[29]

Работает

За свою жизнь Мисирков написал одну книгу, один дневник, выпустил один номер журнала и написал более тридцати статей. Его книга «По вопросам Македонии» была издана в Софии в 1903 году. Журнал назывался «Вардар» и был издан в 1905 году в Одессе. Российская империя. Статьи, которые писал Мисирков, публиковались в разных газетах и ​​были посвящены разным темам. Книга, журнал и ряд его статей написаны на центральномакедонских диалектах, которые составляют основу современного македонского языка.

Передняя обложка По вопросам Македонии
Первая страница журнала Вардар
Последняя страница дневника Мисиркова 1913 года

"По вопросам Македонии"

Одно из важнейших произведений Мисиркова - македонская книга. По вопросам Македонии (Ориг .: За македонцките работи )[30] опубликовано в 1903 году в Софии, в котором он изложил принципы современного македонского языка.[31] Эта книга написана на македонских диалектах из области между Прилепом и Битолой. Он приводил доводы в пользу национального разделения, создания автономных национальных институтов в Османская империя, а также стандартизация отдельного македонского языка. Мисирков атаковал как Болгарский экзархат и Внутренняя македонско-адрианопольская революционная организация (IMARO) в качестве агентов болгарских интересов в Македонии. Согласно этой книге, македонский литературный язык должен быть основан на диалектах центральной части Македонии, которые использовались в самой книге. С другой стороны, Мисирков обратился к османским властям с просьбой о признании в конечном итоге отдельной македонской нации. Он признал, что такого не было, и большинство македонских славян называли себя болгарами, но он должен быть создан, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства.[32][33][34][35][36][37]

Журнал "Вардар"

Помимо По вопросам МакедонииМисирков является автором первого научного журнала на македонском языке. В журнал Вардар вышла в 1905 г. в Одессе, Российская Империя. Журнал вышел всего один раз из-за финансовых проблем, с которыми в то время столкнулся Мисирков. «Вардар» был опубликован на македонском языке, и использованная орфография почти такая же, как орфография стандартного македонского языка.[38]

Журнал должен был включать несколько различных научных дисциплин, в основном касающихся Македонии. Первый раздел журнала состоит из введения, где в целом Мисирков подробно излагает цели журнала, и этот раздел был на македонском и русском языках. Следующий раздел журнала - литературный раздел, где Мисирков перевел на македонский язык стихотворение хорватского поэта П. Прерадовича «Путешественник». После литературного раздела журнал включает анализ балканской пропаганды в Македонии, за которым следует политический анализ некоторых глобальных событий того периода. Последний раздел - это статистика, которая показывает население Македонии в Македонии.

Цели журнала:

  1. Установить отношения между македонскими национальными сепаратистами и их противниками, всеми балканскими народами, интересующимися македонским вопросом;
  2. Борьба за отдельную славянскую македонскую национальность;
  3. Покажите, что язык индивидуален, он не сербский и не болгарский и способен к литературному развитию.

Что касается оппонентов журнала, Мисирков разделяет опасения, что в конце концов, большая, если не сказать самая большая часть македонской интеллигенции была бы против "Вардара" и его программы, потому что все македонцы, противники македонского национального сепаратизма, убеждены, что с деньгами в Македонии человек могут создать из наших македонцев не только болгарскую, сербскую, греческую или македонскую, но даже цыганскую национальность. Он также считает, что простые люди будут (также) против Вардара и его соратников, национальных сепаратистов, потому что идею сепаратистов трудно понять простым людям, которые сталкиваются с различного рода предубеждениями и новыми идеями ».[39]

Статьи

Мисиркова По вопросам Македонии отмечен как один из ключевых моментов в истории Македонии, на Македониум мемориал в Крушево

За свою жизнь Мисирков опубликовал множество статей для разных газет и журналов. Статьи касаются Македонии, македонской культуры, этнологии, политики и нации, с одной стороны, и болгарской нации, политики и этнографии, с другой. Мисирков публиковал свои статьи на македонском, русском и болгарском языках и публиковал их либо в России, либо в Болгарии. Большинство статей подписано его именем при рождении, но есть статьи, подписанные его псевдонимом. К. Пельский.

Дневник

В 2006 году был обнаружен рукописный дневник Мисиркова, написанный во время его пребывания в России в 1913 году. Он был признан болгарскими и македонскими экспертами подлинным и опубликован в 2008 году.[40] Из содержания дневника ясно видно, что в то время Мисирков был болгарским националистом. Это вызвало новую общественную дискуссию по поводу позиции Мисиркова по поводу болгарской и македонской национальности.[41][42] Рукопись включает 381 страницу, написанную на русском языке. Мисирков написал это в Котовск Соседнее село Климентово, где он жил и работал в то время. В нем также есть статьи и отрывки из русской прессы того времени.

Диалектология и этнография

В нескольких публикациях Мисирков предпринял попытку определить границу между Сербо-хорватский и Болгарский язык, в том числе в Болгарский диалект почти все Торлакян и Македонские диалекты.[43] Мисирков указал, что население в Поморавлье является автохтонным и болгарским по происхождению, за исключением более поздних миграций во время османского владычества из Болгарии.[26]По словам Крсте Мисиркова, Крали Марко эпические песни в Сербии, так называемые Bugarstici[44] являются результатом влияния болгарской музыки на сербскую народную музыку.[45]

Споры об этнической принадлежности и взглядах Мисиркова

Во второй половине XIX - начале XX века идея отдельной македонской этнической принадлежности продвигалась пока лишь в некоторых интеллектуальных кругах.[46] Тогда большинство славян в Македонии считали себя болгарами,[47][48][49][50] и идея македонизма не получила широкой народной поддержки.[51][52][53] В разные моменты своей жизни Мисирков высказывал противоречивые заявления об этнической принадлежности славяне живущий в Македония, включая его собственную национальность.

Вид на Мисирков в Болгарии

В Болгарии Мисирков считается неоднозначным педагогом, внесшим научный вклад в болгарскую диалектологию и этнографию. Окончил Белградский университет будучи учеником проф. Стоян Новакович и находился под влиянием его идей.[54] В то время Новакович был выдающимся сторонником Македонизм, тем самым продвигая сербские интересы в регионе Македонии.[55] Впоследствии Мисирков несколько раз встречался с ним, и дипломатическая деятельность Новаковича в Санкт-Петербурге сыграла значительную роль в основании Македонское научно-литературное общество.[56] Однако после 1906 г. Мисирков отверг эти идеи.[57] против сербской теории о «плавающей массе» «македонских славян»[58][59] и даже разработал своего рода Сербофобия.[60] В этот период он явно стал болгарофил и утверждал, что славянское население Македонии было не «бесформенной пастой», а «хорошо испеченным болгарским хлебом»,[61][62] хотя в своей книге и в части статей пишет о существовании отдельной македонской нации. Позже, в 1913 году, в своем дневнике балканских войн он недвусмысленно назвал себя Македонский болгарский. Болгарские историки считают, что его сочинения были значительно изменены послевоенным югославским коммунистическим режимом, чтобы поддержать идею «македонской нации», отличной от болгарской.[63] Болгары также отмечают, что Мисирков работал болгарским учителем в России, был болгарским депутатом в Бессарабия выбрал болгарское гражданство, жил и умер в Болгарии и работал там до своей смерти в 1926 году. Тем не менее, болгарские ученые указывают, что, несмотря на то, что Мисирков во многих случаях защищал причину Болгарский национализм, он несколько раз переходил в течение 1920-х годов с болгарского на македонский и наоборот.[64] По мнению болгарских наблюдателей, после распад Югославии в Республика Македония Также возникла полемика по поводу личности Мисиркова.[65][66]

Вид на Мисирков в Северной Македонии

В Северная Македония, Мисирков считается самым выдающимся македонский публицист, филолог и лингвист кто установил принципы Македонский литературный язык в начале 20 века. В некоторых своих произведениях он определяет македонцев как отдельный народ, а македонцев как отдельный народ. Южнославянский язык. Кроме того, Мисирков является автором первого научного журнала на македонском языке, и из-за его вклада в национальное дело Македонии он считается величайшим македонцем 20 века. В его честь опубликовано много книг и научных работ, Институт македонского языка "Krste Misirkov" назван в его честь.

По поводу этнической принадлежности Мисиркова в Македонии не ведется серьезных споров, поскольку он всегда считается македонцем, что очевидно в большинстве его основных работ. Поскольку югославские власти не разрешили ему жить и работать в Македонии,[67] неохотно[сомнительный ] он остался в Болгарии, где получил болгарское гражданство, так как оно было ему необходимо для работы.[требуется разъяснение ] Что касается подписи Мисиркова под фразой «македонский болгарин», македонские историки и лингвисты утверждают, что это означает не что иное, как македонский человек с болгарским гражданством в политическом смысле или просто македонский человек, проживающий в Болгарии.[68][сомнительный ] Однако дело в том, что Мисирков получил болгарское гражданство после Первая Мировая Война (1915–1918)[69] и объявлен болгарским македонцем в 1913 году, что противоречит утверждениям македонских историков и лингвистов.[70][71] С другой стороны, некоторые македонские ученые, например доктора философии Владо Поповски, академик Блаже Ристовски и другие, говорят, что использование Мисирковым термина «македонский болгарин» было лишь тактикой, потому что в 1914 году и много раз после этого он повторял свои взгляды на македонское национальное существование.[72]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хью Поултон (2000). Кто такие македонцы?. Издательство К. Херст и Ко. п. 58. ISBN  978-1-85065-534-3.
  2. ^ Македония и Греция: борьба за определение новой балканской нации, Джон Ши, стр. 204: «После провала восстания в Илиндене Мисирков вернулся в Санкт-Петербург и в 1905 году основал журнал« Вардар »на македонском языке».
  3. ^ О македонских вопросах, Мисирков, 1903 г. В архиве 4 февраля 2012 г. Wayback Machine: "ias и іе написано на централното македонцко наречіе, коіе за мене от сега на тамо имат да бидит литературен македонцки iазик."
  4. ^ http://star.dnevnik.com.mk/default.aspx?pBroj=1884&stID=4305 Македонија мора да го има Крсте Мисирков во своите пазуви В архиве 21 сентября 2012 г. Wayback Machine
  5. ^ Лоринг М. Данфорт (1997). Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире. Издательство Принстонского университета. п. 50. ISBN  0-691-04356-6.
  6. ^ Клаус Рот; Ульф Бруннбауэр (2008). Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе. LIT Verlag Münster. п. 139. ISBN  978-3-8258-1387-1.
  7. ^ Виктор Рудометов (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос. Издательская группа «Гринвуд». С. 112–113. ISBN  978-0-275-97648-4.
  8. ^ Брюс Буэно де Мескита; Йоханна ДеСтефано (2003). Когда языки сталкиваются: взгляды на языковой конфликт, языковую конкуренцию и сосуществование языков. Издательство государственного университета Огайо. п. 264. ISBN  978-0-8142-0913-4.
  9. ^ Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Иво Банак, Издательство Корнельского университета, 1988 г., ISBN  0-8014-9493-1, п. 327.
  10. ^ а б c d е ж "Биография Крсте Петкова Мисиркова". Архивировано из оригинал 12 декабря 2010 г.. Получено 6 февраля 2011.
  11. ^ Кто такие македонцы? Хью Поултон, C. Hurst & Co. Publishers, 2000 г., ISBN  1850655340, п. 63.
  12. ^ Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг., Крис Костов, Питер Ланг, 2010 г., ISBN  3034301960, п. 66.
  13. ^ а б c d е ж Литература на македонском языке, Георгий Сталев, Скопье
  14. ^ "Кръсте Мисирков и за българските работи в Македония", Проф. д-р Веселин Трайков, Знание ЕООД, 2000 г., г. ISBN  954621177X, п. 12.
  15. ^ Мир, XXXI, бр. 7476 от 26 мая 1925 г.
  16. ^ Проф. д-р Веселин Трайков - "Кръсте П. Мисирков и за българските работи в Македония", София, 2000, Издателство "Знание"
  17. ^ НБКМ-БИА, ф. 224, Върховен македоно-одрински комитет, София, а.е. 23, л. 397 За (Национальная библиотека Св. Кирилла и Мефодия - Болгарский исторический архив, факсимиле 224, Верховный Македонско-Адрианопольский комитет, София, а.е 23, л. 397 3а)
  18. ^ Балканские государства и македонский вопрос, проф. Энтони Гиза
  19. ^ Разнообразные народы бывшей Югославии: справочник, Матяж Клеменчич, Митя Жагар, стр. 74: Этот труд о македонском языке был написан на центральномакедонском диалекте, который он также рекомендовал в качестве основы для будущего литературного языка.
  20. ^ Димитар Бечев (2009). Исторический словарь Республики Македония. Scarecrow Press. п. 153. ISBN  978-0-8108-6295-1.
  21. ^ "Они также начали преследовать македонских сепаратистов. Одной из тех, кто бежал в это время, была Даме Груев, которая была одной из македонских студентов, переехавших из Белграда в Софию, а также была одним из сепаратистов. Поскольку они могли Не найдя благоприятных оснований для своей национальной сепаратистской деятельности в Болгарии, македонцы, переехавшие из Белграда в Софию, обратились к организации революционных органов в Болгарии и Македонии. Известные македонские революционные сепаратисты, такие как Гоце Делчев, были просто учениками первого поколения македонцев, которые учились в Сербии и Болгарии. Точно так же Сарафов и последовавшие за ним революционеры были просто преемниками и наследниками этих первых революционеров, но не основателями революционной организации ». (Национальный сепаратизм - почва, на которой он вырос и будет расти в будущем )
  22. ^ а б Георги Маргаритов. В Скопии продължават да показват само едното лице на Кръсте Мисирков. в-к "Македония", брой 10, 10 март 1999 г.
  23. ^ Трайков, Веселин (2000). Кръсте Мисирков и за българските работи в Македония. Знание, ISBN  954-621-177-Х.
  24. ^ К. Мисирков. "БЕЛЕЖКИ ПО ЮЖНОСЛАВЯНСКАТА ФИЛОЛОГИЯ И ИСТОРИЯ / КЪМ ВЪПРОСА ЗА ПОГРАНИЧНАТА ЛИНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРСКИЯ И СРЬБСКО-ХЪРВАТСКИЯ И СРЬБСКО-ХЪРВАТСКИЯ ЕЗИЦИ И НАРОДИ /« Бургас кибарин., 2, с. 1942, с. 100; маи 1910, кн. 5, с. 328; г. XVIII, март 1911, кн. 3, с. 197; април 1911. кн. 4, с. 265–267.
  25. ^ И. Михайлов. ИСТИНСКИЯТ ОБРАЗ НА НЕУРАВНОВЕСЕНИЯ КР. МИСИРКОВ. Избрани произведения. Съставители: Кръстю Гергинов, Цочо Билярски. Военноиздателски комплекс Св. Георги Победоносец, Университетско издателство Св. Климент Охридски, София 1993. Стр. 389–390
  26. ^ а б c d Трайков, Веселин (2000). Кръсте Мисирков и за българските работи в Македония. Знание. ISBN  9789546211774.
  27. ^ К. П. Мисирков - Дневник с 5 июля по 30 августа 1913 г., София-Скопье, 2008 г., опубликовано Государственным агентством "Архивы" Республики Болгарии и Государственным архивом Республики Македония, с. 168
  28. ^ Промемория на Никола Трайков за разговор с проф. Петко Стоянов за Кръстю Мисирков, София, 8 март 1963 г.
  29. ^ ЦДИА, фонд № 177, Министерство на просвещението, опис № 2, а.е.230, л.22.
  30. ^ PDF: По вопросам Македонии
  31. ^ Питер Плас (2005). Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против. Расхождение. Питер Лэнг. п. 30. ISBN  978-90-5201-297-1.
  32. ^ Термин «проект» также относится к конкретной временной ориентации начального этапа формирования македонского этнического национализма: самоопределение Македонии рассматривается Мисирковым как будущий идеал, а его национальный манифест по вопросам Македонии (София, 1903 г.) признает это отсутствие реальной корреляции между представлением о македонской славянской этничности и реальной самоидентификацией большинства македонских славян. В довольно демиургическом ключе Мисирков является первым, кто обнажает основные «этнографические» характеристики того, что он считает «несуществующим», но «возможным» и «необходимым» македонским славянским этносом.... Чавдар Маринов, «Между политическим автономизмом и этническим национализмом: конкурирующие конструкции современной македонской национальной идеологии (1878–1913)», с. 3.
  33. ^ Мисирков посетовал на то, что «никакого местного македонского патриотизма» не существует и его нужно будет создать. Он ожидал, что македонцы ответят на его предложение серией сбивающих с толку вопросов: «Что это за новая македонская нация, если нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами? ... Македонский как народ национальности никогда не существовало и не существует сейчас »... Мисирков ответил, заметив, что национальная лояльность со временем меняется:« То, чего не было в прошлом, может появиться позже, если возникнут соответствующие исторические обстоятельства. Короче говоря, Мисирков хотел, чтобы Османское государство способствовало созданию македонской нации, призывая к «официальному признанию». Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе, Клаус Рот, Ульф Бруннбауэр, LIT Verlag Münster, 2008, ISBN  3825813878, п. 138.
  34. ^ Идея отдельной (славянской) македонской государственности наверняка имела свои предшественники до 1930-х годов - и это неудивительно, учитывая политическую историю региона. Крсте Мисирков, «первый создатель ясного и всестороннего представления, аргументированной и систематической концепции о национальной сущности македонского народа», привел аргументы в пользу македонского «национального сепаратизма» по македонским вопросам, но все же рассмотрел македонский вопрос. часть более крупного болгарского комплекса, хотя бы по лингвистической причине. Панбулгарский патриотизм Мисиркова был основан в основном на родстве языка и его панбулгарских позициях, которые он использовал, к тому же, в лоб, против сербов и греков.Национальный вопрос в Югославии: происхождение, история, политика, Иво Банак, Cornell University Press, 1988, ISBN  0801494931, п. 327.
  35. ^ Мисирков говорит, например, об отношениях между «македонскими народами» [makedonckite narodi], о «совпадении интересов всех македонских народов». Термин «нация» встречается редко и противопоставляется термину «национальность»: например, Мисирков предполагает, что в Македонии существует множество «национальностей», в то время как «отдельная македонская славянская нация [нация]» еще не существуют (стр. 46). Это использование фактически подразумевает, что «нация» рассматривается как политический феномен «более высокой» степени, выходящий за рамки множества фактических этнических и / или конфессиональных особенностей. Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе, Диана Мишкова, European University Press, 2009, ISBN  9639776289, п. 133.
  36. ^ Мисирков признал, что его проект македонского партикуляристского национализма порвал с сильными болгарскими настроениями. Он признал, что «не существует местного македонского патриотизма», и что простые македонцы будут рассматривать македонский партикуляризм как новинку: «Что это за новая македонская нация, когда нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли Болгары? » Отвечая на эти аргументы, Мисирков продемонстрировал удивительное признание того факта, что национальные сообщества развиваются в ответ на события: «то, что не существовало в прошлом, может появиться позже, если возникнут соответствующие исторические обстоятельства». Таким образом, Мисирков пытался создать соответствующие исторические обстоятельства. Разные македонии, Александр Марк Максвелл, Университет Висконсина - Мэдисон, 1998, стр. 50–51.
  37. ^ Многие люди захотят узнать, какого рода национальный сепаратизм нас беспокоит; они спросят, не думаем ли мы о создании новой македонской нации. Такое было бы искусственно и недолго. И все равно? Что это за новая македонская нация, если нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами? ... Один из первых вопросов, который зададут противники национального объединения и движения возрождения в Македонии будет: что такое македонская славянская нация? Они скажут, что македонцев как национальности никогда не существовало и не существует сейчас ... На первое возражение - что македонской славянской национальности никогда не существовало - можно очень просто ответить следующим образом: чего не было в прошлом могут появиться позже при возникновении соответствующих исторических обстоятельств ...По вопросам Македонии. (1903) Крсте Мисиркова.
  38. ^ стр.13, «Вардар», Блаже Ристовски, Институт македонского языка «Krste Misirkov», Скопье, 1966.
  39. ^ Журнал "Вардар", стр. 1-2
  40. ^ Информационное агентство FOCUS
  41. ^ Нетинфо - Как "бащата на македонизма" Кръстьо Мисирков се оказа чист българин
  42. ^ Дневник показывает, что отец македонской нации имел болгарскую идентичность, Софийское информационное агентство, 23 апреля 2008 г., среда
  43. ^ См .: Мисирков, Кръстьо (1898). Значението на моравското или ресавското наречие за съвременната и историческа етнография на Балканския полуостров. Български обзор, година V, книга І, стр. 121–127; Мисирков, Кръстьо (1910, 1911). Бележки по южно-славянской филологии и истории, Одеса, 30.XII.1909 г., Одесса, 30.XII.1909 г. Бележки по южно-славянской филологии и пограничной линии между българския и сръбско-хърватски езици и народи. Българска сбирка.
  44. ^ Bugarstica: двуязычная антология самых ранних сохранившихся южнославянских народных песен (средневековые исследования штата Иллинойс) Джон С. Милетич, ISBN  0-252-01711-0, University of Illinois Press.
  45. ^ К. Мисирков. Южнославянските епически сказания за женитбата на крал Марко сред южните славяни. Одеса, 1909. с. 6 .; К. Мисирков. Народният ни епос и Македония. - Развитие, II, кн. 2–3, февруари-март 1919, с. 80 .; К. Мисирков. Крали Марко. - Илинден, III, бр. 12, 25 март 1923 г.
  46. ^ Димитрис Ливаниос (2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 гг.. ОУП Оксфорд. п. 15. ISBN  978-0-19-152872-9.
  47. ^ Центр документации и информации о меньшинствах в Европе, Юго-Восточной Европе (CEDIME-SE) - «Македонцы Болгарии».
  48. ^ 154 Studia Theologica V, 3/2007, 147 - 176 Александр Максвелл, Крсте Мисирков, призыв к автокефалии Македонии: религиозный национализм как инструментальная политическая тактика.
  49. ^ Крсте Мисирков, По вопросам Македонии (Za Makedonckite Raboti), София, 1903 г .: «И вообще, что это за новая македонская нация, когда нас и наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?»
  50. ^ Сперлинг, Джеймс; Кей, Шон; Папакосма, С. Виктор (2003). Ограничивающие институты?: Проблема управления евразийской безопасностью. Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 57. ISBN  978-0-7190-6605-4. Македонский национализм - это новое явление. В начале двадцатого века не существовало отдельной славянско-македонской идентичности.
  51. ^ Лоринг М. Данфорт (1997). Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире. Издательство Принстонского университета. п. 64. ISBN  0-691-04356-6.
  52. ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ISBN  0-521-79708-X. Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Данфорт, она не более или менее искусственна, чем любая другая идентичность. У него просто более поздний этногенез, который, следовательно, легче проследить по недавним историческим записям.
  53. ^ Зелонка, Ян; Правда, Алексей (2001). Демократическая консолидация в Восточной Европе. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 422. ISBN  978-0-19-924409-6. В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до появления СФРЮ, македонская идентичность и язык сами по себе были продуктом федеративной Югославии и оформились только после 1944 года.
  54. ^ Църнушанов, Коста. Македонизмът и съпротивата на Македония срещу его. Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992.
  55. ^ "Поскольку болгарская идея, как хорошо известно, глубоко укоренилась в Македонии, я думаю, что почти невозможно полностью поколебать ее, противопоставив ей лишь сербскую идею. Мы опасаемся, что эта идея будет неспособна, поскольку оппозиция в чистом виде, о подавлении болгарской идеи. Вот почему сербской идее потребуется союзник, который мог бы противостоять болгаризму и содержал бы в себе элементы, которые могли бы привлечь людей и их чувства и тем самым отделить их от болгарства. Этого союзника я вижу в македонизме ... »из доклада С. Новаковича министру просвещения в Белграде о« македонизме »как переходном этапе в сербинизации македонских болгар; см. идем. Культурные и общественные отношения македонцев с Сербией в XIX веке), Скопье, 1960, с. 178.
  56. ^ Новакович инициировал установление более тесных сербско-российских отношений в качестве консула в Санкт-Петербурге, где он поддерживал местных македонистов, таких как Мисирков и Чуповский, см .: Ангел Г. Ангелов, Европейское наследие: к новым парадигмам, 1470-1316, Volume 2, Issue 3, 1997, Pages 411-417. и Воспоминания Христо Шалдева, македонского революционера (1876–1962), Македонской патриотической организации "TA" (Аделаида, Австралия, 1993), The Slav Macedonian Студенческое общество в Санкт-Петербурге, с. 14–21.
  57. ^ Виктор Рудометов (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос. Издательская группа «Гринвуд». п. 112. ISBN  978-0-275-97648-4.
  58. ^ Клаус Рот; Ульф Бруннбауэр (2008). Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе. LIT Verlag Münster. п. 139. ISBN  978-3-8258-1387-1.
  59. ^ Крсте Мисирков написал в журнале «Bulgarska Sbirka» - «Болгарская коллекция», 1910–1911 гг .: «Читатели настоящей статьи, вероятно, будут удивлены огромной полемикой, с которой они сталкиваются здесь, когда сравнивают содержание с тем, что они прочитали или могут прочитать. в моей брошюре по вопросам Македонии. Чтобы разобраться в этом противоречии, им следует напомнить, что я действовал там как политический политик в отношении македонского вопроса ... Пока все содержание брошюры было от непредвзятых ученых! ... Идея отдельной македонской нации - ложь, хитро созданная для того, чтобы сербы имели право хотя бы на часть Македонии ».
  60. ^ Мисирков има и некои чисто расистички ставови за Србите. Вели, дека тие биле "шумадински овчари". Дека Србија била заснована од "свинскиот трговец Караѓорѓе", дека истава Србија била "единствен виновник за ропството на македонските Бугари". Зборува за некаква карактеристики црта на "српските овчари - цареубијци". Великая дека Србите поробиле "вековната бугарска култура во Македонија". Како илустрација давааат писмата на Мисирков до министерства за надзорные работы на Руси, каде што се апелира "македонските Бугари" да те оттргнат од на "шумдиските свињари", а поентира в тома декабрь " е едно те исто - македонски Бугари ».
  61. ^ Македонизмът и съпротивата на Македония срещу его Коста Църнушанов, Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992 г. стр. 42.
  62. ^ д-р Растислав Терзиоски "За некои ставови на К. П. Мисирков за македонското прашање (дилеми и толкувања), Зборник на МАНУ" Делото на Крсте Мисирков ", том 1 од Меѓународниот собир по поводогодишцнината излегонувањето на книгах «(Скопје 2005), стр. 87–90.
  63. ^ "Истинският образ на неуравновесения Кръсте Мисирков - Иван Михайлов, 1969" (на болгарском языке). Получено 16 июля 2009.
  64. ^ Мишкова Диана (2009). Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе. Издательство Центральноевропейского университета. п. 134. ISBN  978-963-9776-28-9.
  65. ^ Сто години Илинден или сто години Мисирков? Чавдар Маринов В архиве 13 июня 2011 г. Wayback Machine
  66. ^ Списание България - Македония, Брой 2, 2010 г. Неизвестният досега дневник на Мисирков разбуни духовете край Вардара, Светослав Делчев.
  67. ^ Заявление Мисиркова на ПМЖ в Македонии.
  68. ^ Експерти: Нема дилеми за идентитет на Мисирков В архиве 10 октября 2010 г. Wayback Machine на a1.com.mk
  69. ^ Заявление на Кр. Мисирков до председателя на народното събрание - София, 25 декември 1923 г. ЦДИА, ф. 173, оп. 3, а.е. 3817, л.л. 226–229.
  70. ^ Письмо руководителю Национального географического музея (19.03 1919 г. # 6784
  71. ^ Мисирков, К. П. Дневник 2.VII - 30. VII.1913, София-Скопие, 2008 г.
  72. ^ В 1914 году Мисирков писал: «… Я бы использовал слова Борис Сарафов, что мы, македонцы, не сербы и не болгары, а просто македонцы… » («Македонский и болгарский национальные идеалы», Македонский голос, № 10, Санкт-Петербург, 1914, стр. 11–14.); Д-р Блaже Пиктoвcки, "Kpcтe Мисирков (1874–1926) - прилог константа проучуваето на развитокот на македонската национална мисла, МАNU, Скопье, 1966.

Экстерпоследние ссылки

Работает
Общий