Лайла аль-Атраш - Laila al-Atrash - Wikipedia

Лайла Алатраш

Лайла аль-Атраш это Палестинский /Иорданец писатель и журналист. Она автор полдюжины романов, в одном из которых (Женщина пяти сезонов) был переведен на английский язык Нура Нувайхид Халвани и Кристофер Тингли. Атраш также известна своей журналистикой, особенно ее документальными фильмами о ведущих фигурах Арабская культура. Она является президентом PEN Jordan.[1]

Свою медийную карьеру она начала как журналист и репортер, затем продюсер и ведущая радиопрограмм. В семидесятые годы она вошла в сферу радиовещания в качестве редактора теленовостей, ведущего и продюсера программ. Ее телепрограммы охватывали широкий круг культурных и социальных тем и транслировались большим количеством арабских телеканалов и станций. Примечательным в ее телевизионном производстве была серия исследовательских и углубленных программ и интервью с большим количеством арабских интеллектуалов, писателей и художников, а также с другими символами современной арабской культуры в различных областях в таких странах, как Египет, Марокко, Алжир. , Иордания, Сирия, Мавритания, Ливан, Йемен и Тунис. Они получили многочисленные золотые, серебряные и специальные награды на телевизионных церемониях награждения на Ближнем Востоке.

Лайла аль-Атраш, имеющая ученую степень по арабской литературе, юридическую степень и диплом по французскому языку. Среди ее опубликованных работ: «Восход солнца с запада» (роман, 1988); «Женщина пяти сезонов» (роман, 1990); «День, как любой» (сборник рассказов, 1991); «Две ночи и тень женщины» (роман, 1997); «Сведение расстояний» (роман, 1999); «Призрачные якоря» (роман, 2005 г.); и «Женщины на распутье» (путевые воспоминания 2009 г.), «Желания той осени» (роман, 2010 г.)

Критики одобрили и провозгласили ее смелую и творческую роль в изображении особого контекста опыта арабских женщин и в формулировании политических, социальных и религиозных аспектов их борьбы за права человека и самореализацию.

Ее последний роман Гимны искушения номинирован на 2016 Букеровская премия арабского языка.

Рекомендации