Лидер построчно - Lieder line by line - Wikipedia

Лидер построчно (с субтитрами Лидер построчно и слово в слово) - это книга Лоис Филлипс, профессор песни в Королевская Музыкальная Академия. В книге даны полные тексты большинства важных Лидер к Бетховен, Шуберт, Шуман, Вагнер, Брамс, Волк, Малер и Штраус. Под каждой строкой оригинального немецкого находится дословный перевод слова за словом, а рядом прозаическая транслитерация стиха. Таким образом, Филлипс сочетает в себе две общие стратегии, используемые при переводе песен.[1]

Впервые опубликованный в 1979 году и обновленный в 1996 году, он считается незаменимым для многих англоязычных студентов, изучающих английский язык.[нужна цитата ] Это цитируется в библиографии Гарвардский музыкальный словарь статья о лживой форме, и это часто цитируемый источник английских переводов популярного немецкого лидера, который был одобрен такими авторитетами, как Дама Джанет Бейкер.

Рекомендации

  1. ^ Перевод поэтических песен: попытка функционального описания стратегий, Low P, Target, Volume 15, Number 1, 2003, pp. 91-110 (20), Издатель: John Benjamins Publishing Company