Региональная литература Франции - Regional literature of France

В Региональная литература Франции, помимо литературы, написанной в французский язык, может включать литературу, написанную на других языках Франции. В средневековый период многие конкурирующие стандартные языки на различных территориях, которые позже вошли в состав территории современной Франции, каждая создала литературные традиции, такие как Англо-нормандская литература и Провансальская литература.

Литература в региональные языки продолжался вплоть до 18 века, хотя все больше и больше затмевался подъемом французского языка и находился под влиянием преобладающей французской литературной модели. Сознательный возрождение языка движения в 19 веке, такие как Фелибридж в Прованс в сочетании с более широкой грамотностью и региональной прессой способствовали новому расцвету литературной продукции в Нормандский язык и другие.

Фредерик Мистраль, поэт в Окситанский (1830–1914), был награжден Нобелевская премия по литературе в 1904 г.

Бретонская литература с 1920-х гг. был оживленным, несмотря на уменьшение количества говорящих. В 1925 г. Ропарз Хемон основал периодическое издание Гваларн который в течение 19 лет пытался поднять этот язык до уровня других великих «международных» языков, создавая оригинальные произведения, охватывающие все жанры, и предлагая бретонские переводы всемирно признанных зарубежных произведений. В 1946 г. Аль Лиамм взял на себя роль Гвалам. Появились и другие обзоры, которые дали бретонскому языку довольно большой объем литературы на языке меньшинства. Среди писателей в Бретоне есть Янн-Бер Каллок, Анжела Дюваль и Пер-Джейкес Хелиас.

Пикард литература поддерживает уровень литературной продукции, особенно в театральной литературе. валлонский литература поддерживается более значительной литературной продукцией на языке в Бельгии.

Каталонская литература и литература в Баскский язык также извлекают выгоду из наличия читательской аудитории за пределами Франции.

использованная литература