Право на проживание в Гонконге - Right of abode in Hong Kong

Право на проживание в Гонконге дает человеку право жить и работать на территории без каких-либо ограничений и условий пребывания. Тот, кто имеет такое право, является Гонконг постоянный житель. Иностранные граждане могут получить право на проживание после выполнения семилетнего требования к проживанию, и им предоставляется большинство прав, обычно связанных с гражданством, включая право голоса в региональные выборы. Однако они не вправе удерживать территориальные паспорта или стоять за офис в большинстве Совет по вопросам законодательства округов, если они также не натурализуются как Граждане Китая.

Как особый административный район Китая, В Гонконге нет собственного закона о гражданстве, и естественные жители, как правило, являются гражданами Китая. До 1997 года территория была колония Соединенного Королевства и право проживания было привязано к Закон о британском гражданстве. Хотя Гонконг, материковый Китай, и Макао составляют единую страну, местные жители с китайским гражданством не имеют автоматического права на проживание ни в одной из двух других юрисдикций, которые контролируют иммиграцию отдельно. И наоборот, жители материкового Китая и Macanese не имеют автоматически права на проживание или работу в Гонконге.

История

Политика колониальной эпохи

Гонконг был Британская колония с 1842 г. по трансфер в Китай в 1997 г.[1] Соответственно, положения о правах на местное жительство были тесно связаны с Закон о британском гражданстве во время колониального правления.[2] Все Британские подданные ранее имели неограниченный доступ к жизни и работе на любой британской территории.[3] Парламент постепенно ограничивали это с 1962 по 1971 год, когда субъекты, происходящие из-за пределов Британские острова сначала на них наложили иммиграционный контроль при въезде в Соединенное Королевство.[4] Гонконг последовал его примеру и ввел более строгие ограничения для субъектов, находящихся за пределами своей территории. Британским подданным, рожденным в колонии, давали статус жителя, чтобы указать, что они обладают правом на жительство в Гонконге.[5] Реформа закона о гражданстве в 1981 году реклассифицировал подавляющее большинство жителей Гонконга как Граждане британских зависимых территорий (BDTC).[6][7]

Граница между Гонконгом и материковый Китай не регулировалось более 100 лет после основания колонии.[8] Пограничный контроль не существовал до 1950 года, после победы коммунистов в Гражданская война в Китае.[9] Хотя граница охранялась, правительство Гонконга было относительно небрежно депортировать нелегальных иммигрантов из-за нехватки неквалифицированной рабочей силы на территории, что позволило большому количеству из них зарегистрироваться в качестве жителей.[10] Тем не менее, колониальные власти обладали почти неограниченными дискреционными полномочиями по депортации китайских мигрантов до 1971 года, когда те, кто проживал на территории более семи лет, получили право на землю. Это освободило их от иммиграционного контроля, хотя они все еще могли быть депортированы за серьезные преступления.[11] Иммиграция стала более ограниченной в 1974 г., в начале Политика Touch Base. В соответствии с этой системой незаконные иммигранты, захваченные правоохранительными органами, немедленно депортировались, но тем, кому удалось добраться до городских районов Гонконга и найти жилье, был предоставлен законный статус. Эта политика закончилась в 1980 году, после чего вся свободная миграция была прекращена.[10]

Китайские мигранты, переехавшие в Гонконг, лишились своего хукоу в материковом Китае и лишился права на Китайские паспорта. С этими людьми обращались так, как будто они без гражданства. Колониальное правительство выпустило Документы, удостоверяющие личность как проездные документы тем, кто не смог получить паспорта. После семи лет проживания им выдали Сертификаты личности (КИ).[12]

Переходные договоренности

Правительства Великобритании и Китая вступили в переговоры о будущем Гонконга в начале 1980-х годов и договорились о Совместная китайско-британская декларация в 1984 г.[13] Основные принципы права на жительство устанавливаются в рамках этого договора.[14] и далее определено в Основной закон Гонконга,[15] которые включают право на землю с дополнительным правом, что предъявитель не может быть депортирован. Статус принадлежности был переименован статус постоянного жителя в 1987 году, когда высадившиеся жители Китая получили право на жительство вместе с гонконгскими BDTC.[16] Все BDTC, у которых не было связи с оставшимся Британская зависимая территория за исключением Гонконга 1 июля 1997 года утратил статус BDTC.[17] Бывшие этнические китайские BDTC стали Граждане Китая и могли сохранить британское гражданство только в том случае, если они зарегистрировались как Британские граждане (за границей) до передачи суверенитета. Лица, не являющиеся этническими китайцами, не зарегистрированные как BN (O) s и не имевшие гражданства на тот момент, автоматически становились Граждане Великобритании за рубежом.[18] Владельцы кредитных сертификатов смогли заменить их на Паспорта особого административного района Гонконг после передачи.[19]

Приобретение и потеря

Требования для получения статуса постоянного жителя Гонконга немного отличаются в зависимости от гражданства человека. Приобретение по рождению действует по модифицированному jus soli основа; Китайские граждане, рожденные в Гонконге, автоматически становятся постоянными жителями, в то время как иностранные граждане должны иметь по крайней мере одного из родителей, обладающих правом на жительство.[20] Дети, рожденные за пределами Гонконга, получают право на жительство, если они также являются гражданами Китая при рождении. Китайское гражданство обычно предоставляется по происхождению детям, родившимся за границей, если только родители не получили постоянное место жительства в другой стране или иностранное гражданство.[21] Тем не менее, хотя граждане Китая, родившиеся в материковом Китае у родителей, постоянно проживающих в Гонконге, имеют право на жительство, они должны сначала получить разрешение на проживание. Односторонние разрешения властями материка перед подачей заявления на постоянное жительство.[22] Жители Макао также не имеют автоматического права на въезд в Гонконг.[23]

Нерезиденты, желающие стать постоянными резидентами, должны обычно проживать в Гонконге в течение непрерывного периода не менее семи лет, прежде чем они получат право на получение статуса.[24] Обычно проживающий в этом контексте исключаются определенные классы людей, включая должностных лиц центрального правительства, иностранная домашняя прислуга, и заключенных.[25] Граждане Китая могут претендовать на получение визы, используя любой семилетний период проживания, в то время как иностранцы имеют право только на основании семи лет, непосредственно предшествующих подаче заявления.[24] Лица из материкового Китая, желающие поселиться в Гонконге, дополнительно подлежат эмиграционному контролю со стороны центральное правительство.[26]

Постоянные жители, не являющиеся гражданами Китая, автоматически теряют право на жительство, если они отсутствуют в Гонконге более трех лет. Затем этим лицам предоставляется право на землю, что также дает им неограниченный доступ к жизни и работе на территории.[27] Иностранные постоянные жители могут натурализовать как граждане Китая и освобождаются от автоматической потери, но обязаны отказаться от своего предыдущего гражданства при успешном подаче заявления.[28] Дети с иностранным гражданством, родившиеся в Гонконге и имеющие постоянное место жительства по происхождению, также автоматически теряют право на проживание в возрасте 21 года и получают право на землю. Впоследствии они могут повторно подать заявление на право проживания на основании семилетнего периода проживания.[27] Граждане Китая, имеющие право на проживание, могут быть лишены статуса только в случае утраты китайского гражданства.[29]

До 1997 г. получение права на жительство зависело от Британское гражданство. Лица, родившиеся за границей в BDTC, связанных с Гонконгом, также стали BDTC и постоянными жителями Гонконга по происхождению.[30] После передачи суверенитета, если эти люди также не приобретут китайское гражданство или не вернутся в Гонконг в течение трех лет, они будут непостоянными жителями с правом на землю.[27]

Лица, утратившие статус постоянного жителя до 1997 года, могут немедленно возобновить право на проживание при определенных обстоятельствах. Тем, кто вернулся, чтобы поселиться в Гонконге в течение 18 месяцев после передачи суверенитета, был автоматически повторно предоставлен статус, в то время как бывшие жители, которые вернулись после этого периода, могут немедленно восстановить право на проживание только в том случае, если они не отсутствовали на территории в течение какого-либо периода. дольше трех лет.[31]

Права и привилегии

Постоянные жители имеют неограниченное право жить и работать в Гонконге и не могут быть депортированы с территории, независимо от их национальности.[32] Они обязаны зарегистрироваться для Постоянные удостоверения личности в Гонконге[33] (в отличие от стандартных удостоверений личности, которые выдаются любому лицу, допущенному на территорию на срок более 180 дней),[34] право на получение социальных пособий,[35] и может голосовать на региональных выборах.[36] Граждане Китая, имеющие территориальное право на проживание, имеют право на Паспорта особого административного района Гонконг, которые отличаются от выданные жителям материка.[37] Те, кто дополнительно не имеет права на проживание в зарубежных странах, могут баллотироваться в географические округа из Совет по вопросам законодательства[38] и может служить главные должностные лица правительства.[39] Ограниченное число жителей с иностранным гражданством или правом проживания в других странах может быть избрано в функциональный округ места в законодательном органе.[40][41]

Ограничения

Постоянные жители Гонконга не имеют автоматического права на проживание или работу в материковом Китае. Проблемы центрального правительства Разрешение на возвращение домой резидентам, которые являются гражданами Китая для путешествий[42] и Вид на жительство если они намереваются проживать или работать на материке более шести месяцев.[43] Постоянные жители Гонконга также подлежат иммиграционному контролю в Макао, и должны получить вид на жительство, если проживают там более одного года.[44]

Юридические возражения против квалификационных требований

Критерии приемлемости права на жительство были спорным вопросом и неоднократно оспаривались в суде после передачи суверенитета. Поскольку конституционные вопросы требуют рассмотрения центральным правительством,[45] судебный процесс по вопросам права на жительство выявил противоречивые различия между правовыми системами территории и материка[46] и ксенофобские настроения среди местных жителей.[47]

Дети, рожденные в материковом Китае

В 1999 г. Апелляционный суд последней инстанции (CFA) вынесло два постановления, которые предоставили право на проживание в Гонконге детям, родившимся в материковом Китае, по крайней мере, от одного родителя, имеющего право на проживание,[48] в том числе те, чьи родители стали постоянными жителями после рождения.[49][50] Правительство региона ожидало, что 1,67 миллиона новых иммигрантов с материка будут стремиться получить право на проживание на этих условиях в течение следующего десятилетия.[51] и прогнозировал, что Гонконг не сможет справиться с таким внезапным увеличением населения.[52] Хотя CFA является высшим территориальным судом, Суд пояснил, что его полномочия по толкованию Основного закона проистекают из Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей (NPCSC).[50] Впоследствии правительство попросило Постоянный комитет дать новое толкование статьи 24 Основного закона, которая определяет право на проживание, и статьи 22, которая предусматривает, что люди из других частей Китая должны получить разрешение центрального правительства перед въездом в Гонконг.[52] NPCSC должным образом издал интерпретацию, которая ужесточила требования к процедурам выезда с материка и ограничила право на проживание критериями, как это было до постановления CFA.[53] CFA подтвердил свое действие в местном законодательстве в Лау Конг Юнг против иммиграционного директора.[54]

Хотя интерпретация разрешила немедленный иммиграционный кризис, конституционность и законность обхода Апелляционного суда последней инстанции широко обсуждалась. Многие законодатели, особенно демократический лагерь,[52] и Коллегия адвокатов Гонконга считал, что внесение поправок в Основной закон было бы подходящим средством правовой защиты.[55] Они утверждали, что произвольные интерпретации NPCSC без официальных запросов на них от CFA ослабят принцип "одна страна, две системы ", подрывают верховенство закона и подрывают авторитет CFA как последней апелляционной инстанции территории.[53] Хотя конституционный судебный надзор это рутина в общее право систем, Пекин рассматривал этот процесс как ограничение своего авторитета как суверенной власти и предпочитал более гибкое толкование закона.[56] Кроме того, в правительстве области считали, что пересмотр Основного закона слишком долго откладывает решение вопроса, поскольку поправки требуют пересмотра всего Всекитайское собрание народных представителей, который собирается только раз каждую весну.[52]

Дети посетителей с материка

В 2001 году Апелляционный суд последней инстанции вынес новое постановление, согласно которому все граждане Китая, родившиеся в Гонконге, будут иметь право на проживание в этом регионе, даже если ни один из родителей не является постоянным жителем.[57] Это изменение напрямую привело к растущей тенденции родовой туризм; все большее число будущих матерей с материка въезжают в Гонконг для родов с явной целью использования системы здравоохранения и предоставления своим детям постоянного места жительства на территории.[47] Переполненность родильных отделений больниц стала одним из основных факторов, способствовавших растущему страху среди жителей и возникновению враждебной среды против туристов с материка.[58]

Иностранные домашние помощники

Иностранные домашние помощники (ИДП), проживающие в домашнем хозяйстве женщины, в основном из Филиппины, составляют самую большую группу некитайского меньшинства в Гонконге.[59] Они не считаются обычно проживающими на территории и не могут претендовать на постоянное проживание.[60] Расовая напряженность между этими рабочими и местными жителями,[61] повсеместное восприятие ИДП как низшего класса,[62] и нежелание широкой общественности интегрировать их[61] привели к тому, что некоторые ИДП стали более активно протестовать против своего неблагополучного правового статуса.[63] Однако в 2013 году Апелляционный суд последней инстанции оставил в силе существующее правительственное исключение ИДП из права на проживание в Валлехос против комиссара по регистрации.[64][65] Большинство гонконгцев не поддержали расширение прав на жительство на эту группу меньшинства, опасаясь увеличения государственных расходов на их содержание.[65] Существующая нормативно-правовая среда для ИДП, включая отсутствие доступа к праву на проживание,[66] продолжает подвергаться критике за то, что делает этот класс меньшинств особенно уязвимым для домашней эксплуатации и жестокого обращения.[67][68]

Смотрите также

использованная литература

Цитаты

  1. ^ Кэрролл 2007, п. 1.
  2. ^ Чен 1988, стр.670.
  3. ^ Хансен 1999, п. 71.
  4. ^ Эванс 1972 С. 508–509.
  5. ^ Чен 1988 С. 647–648.
  6. ^ Чен 1988, стр. 670–671.
  7. ^ Перепись населения 1996 года, п. 31.
  8. ^ Закон и Ли 2006, п. 219.
  9. ^ Чен 1988, п. 640.
  10. ^ а б Закон и Ли 2006, п. 220.
  11. ^ Чен 1988, п. 644.
  12. ^ Лау 2009, п. 5.
  13. ^ Кэрролл 2007 С. 178, 181.
  14. ^ Совместная китайско-британская декларация, приложение 1, раздел XIV.
  15. ^ Основной Закон Глава III СТАТЬЯ 24.
  16. ^ Чен 1988 С. 673–674.
  17. ^ Приказ о Гонконге (британское гражданство) 1986 года, раздел 3.
  18. ^ "Граждане Великобритании (за границей) и граждане британских зависимых территорий" (PDF). Правительство Соединенного Королевства. В архиве (PDF) из оригинала 11 декабря 2018 г.. Получено 8 января 2019.
  19. ^ "Country Advice - Гонконг" (PDF). Австралия: Суд по делам беженцев. стр. 1–2. Получено 4 июн 2020.
  20. ^ Приложение 1 к Постановлению об иммиграции, п. 2.
  21. ^ «Часто задаваемые вопросы - право проживания». Иммиграционный отдел. В архиве из оригинала 25 октября 2018 г.. Получено 6 марта 2019.
  22. ^ Толкование Постоянного комитета в отношении статьи 22 (4) и статьи 24 (2) (3) Основного закона Гонконга.
  23. ^ «Порядок въезда для жителей материкового Китая, Макао, Тайваня и зарубежных китайцев». Иммиграционный отдел. В архиве из оригинала 27 октября 2019 г.. Получено 18 января 2020.
  24. ^ а б Приложение 1 к Постановлению об иммиграции, п. 1.
  25. ^ Статья 2 (4) Постановления об иммиграции.
  26. ^ Основной Закон Глава II Статья 22.
  27. ^ а б c «Утрата статуса постоянного жителя Гонконга» (PDF). Иммиграционный отдел. Ноябрь 2018. В архиве (PDF) из оригинала 26 октября 2019 г.. Получено 28 ноября 2019.
  28. ^ «Натурализация в качестве гражданина Китая» (PDF). Иммиграционный отдел. Март 2015 г. В архиве (PDF) из оригинала 25 октября 2018 г.. Получено 6 марта 2019.
  29. ^ «Можно ли потерять статус постоянного жителя Гонконга?». Университет Гонконга. В архиве с оригинала 25 января 2017 г.. Получено 3 июн 2020.
  30. ^ Белый 1988 С. 235–236.
  31. ^ Приложение 1 к Постановлению об иммиграции, п. 6.
  32. ^ Раздел 2А Постановления об иммиграции.
  33. ^ Постановление о регистрации лиц Раздел 3.
  34. ^ «Какие типы удостоверений личности существуют?». Университет Гонконга. В архиве из оригинала 28 мая 2020 г.. Получено 28 мая 2020.
  35. ^ Чиа 2012, п. 10.
  36. ^ Руководство по выборам в Законодательный совет 2016 г., стр. 9–11.
  37. ^ «Рекомендации по местному заявлению на паспорт ОАРГ для заявителей в возрасте 16 лет и старше» (PDF). Иммиграционный отдел. Февраль 2018. В архиве (PDF) из оригинала 26 октября 2019 г.. Получено 2 декабря 2019.
  38. ^ Руководство по выборам в Законодательный совет 2016 г., п. 42.
  39. ^ Основной Закон Глава IV Статьи 44, 55, 61, 71, 90, 101.
  40. ^ Руководство по выборам в Законодательный совет 2016 г. С. 43–44.
  41. ^ Основной Закон Глава IV СТАТЬЯ 67.
  42. ^ Люн 2013.
  43. ^ Вс 2018.
  44. ^ Административный регламент № 5/2003, Регулирование въезда, пребывания и вида на жительство, Статья 10 (2).
  45. ^ Основной Закон Глава VIII.
  46. ^ Чан 2016.
  47. ^ а б Батлер и Сунтикул 2017, п. 59.
  48. ^ Нг Ка Линг и другой против иммиграционного директора, в пункте. 108–112.
  49. ^ Чан Кам Нга против иммиграционного директора, в пункте. 32.
  50. ^ а б Полугодовой отчет по Гонконгу, январь – июнь 1999 г., п. 4.
  51. ^ «Толкование:« правовой и конституционный »вариант» (Пресс-релиз). Правительство Гонконга. 18 мая 1999 г. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 8 марта 2019.
  52. ^ а б c d Полугодовой отчет по Гонконгу, январь – июнь 1999 г., п. 5.
  53. ^ а б Полугодовой отчет по Гонконгу, январь – июнь 1999 г., п. 6.
  54. ^ Лау Конг Юнг против иммиграционного директора, в пункте. 74.
  55. ^ Тонг, Ронни К.В. (5 мая 1999 г.). «Открытое письмо главному исполнительному директору по вопросу о праве проживания». Письмо в Тунг Чи-хва. В архиве из оригинала 21 февраля 2011 г.. Получено 8 марта 2019.
  56. ^ Кам 2002, п. 634.
  57. ^ Директор иммиграционной службы v Чонг Фунг Юэнь, в пункте. 8.3.
  58. ^ ЛаФраньер 2012.
  59. ^ Чиа 2012, п. 5.
  60. ^ Чиа 2012, стр. 5–6.
  61. ^ а б Чиа 2012, п. 9.
  62. ^ Чиа 2012, п. 7.
  63. ^ Чиа 2012 С. 10–11.
  64. ^ Валлехос против комиссара по регистрации, в пункте. 89.
  65. ^ а б Брэдшер 2013.
  66. ^ Юинг 2018.
  67. ^ Хейфец 2017.
  68. ^ Браниган 2014.

Источники

Публикации

Законодательство и прецедентное право

Новостные статьи