Soltasbruxa - Soltasbruxa

Soltasbruxa
Soltasbruxa.jpg
Студийный альбом от
Выпущенный2 сентября 2016 г. (2016-09-02)
Жанрлатиноамериканская музыка, MPB, Скала, карнавал марчинья
Длина38:18
меткаНезависимый
РежиссерЗе Нигро и Франсиско, Эль-Хомбре с декабря 2015 года по июль 2016 года в Estúdio Navegantes в Сан-Паулу, Сан-Паулу[1]
Франсиско, Эль-Хомбре хронология
Ла Пачанга!
(2015)
Soltasbruxa
(2016)
Одиночные игры от Soltasbruxa
  1. "Калор да Руа "
    Релиз: 6 июня 2016 г.

Soltasbruxa (стилизовано как СОЛТАСБРУКСА или #SOLTASBRUXA, можно перевести как "Lethewitchesout") - дебютный альбом бразильской группы Франсиско, Эль-Хомбре, выпущенный 2 сентября 2016 года. Он был почти полностью спродюсирован Zé Nigro и самой группой на Estúdio Navegantes в Сан-Паулу, Сан-Паулу.[1] Сингл "Calor da Rua" был спродюсирован Курумин, который познакомил группу с Nigro.[2] В альбоме гастрольные выступления Liniker и Апанхадор Со.[1]

Вечеринка по поводу выпуска альбома прошла в Audio, в Сан-Паулу, на концерте с аргентинской группой Onda Vaga.[3] в альбоме есть тексты песен с политическими и социальными комментариями,[4] помимо более рок-ориентированного инструментария по сравнению с фолком Ла Пачанга!.[5] Группа намеревается в конечном итоге выпустить его на CD и виниле.[6]

Концепция и состав

О сдвиге лирических тем по сравнению с 2015 годом Ла Пачанга! EP, вокалист и перкуссия Себастьян Пирасес-Угарте говорит:[7]

Ла Пачанга! рисует этот образ, что мы симпатичная, танцующая, почти безобидная группа, понимаете? И мы далеки от этого. На самом деле, мы намного больше. Мы исследуем множественность того, что мы есть и наблюдаем в обществе. Это интенсивно, агрессивно, сердито и грустно. честно говоря, я думаю, никто не ждет, что мы пойдем по этому пути. Вместо того, чтобы пытаться придать ему вневременной вид, мы решили посмотреть прямо сейчас. И политика - это часть того, кто мы есть, но Ла Пачанга! это было скрыто. Мы считаем себя левыми и во многом не согласны PT сделано. Однако в свете движений правых нельзя снисходить, особенно в отношении Импичмент.

Вокалистка и перкуссионистка Джулиана Страссакапа повторила эти слова в другом интервью.[8] Вокалист, акустический гитарист и брат Себастьяна Матео также сказал:[9]

[...] если мы хотим сделать альбом, давайте представим, что это последний альбом. Давайте представим, что это последний альбом. Не потому, что мы собираемся закрыть группу после этого, а потому, что, если завтра не наступит, что мы хотим представлять? Чем мы жили? Что мы хотим чувствовать, если на дороге нас сбивает встречный грузовик, мы умираем ... что у нас здесь?

Для участников группы всегда было намерение выразить послания с политической точки зрения, но они все еще не нашли для этого ни способа, ни момента.[9] По поводу названия альбома Матео сказал: «У нас есть политическая вещь, мы из третьего мира, мы рождены проигрышами, но мы рождены, чтобы стрелять, поэтому альбом называется Soltasbruxa, мы хотим, чтобы люди взорвались во время шоу, а не просто повеселились ».[10] В другом интервью он добавил:[9]

Также есть эта цитата от Эдуардо Галеано в Открытые вены Латинской Америки, в котором он говорит международное разделение труда состоит из одних стран, специализирующихся на выигрыше, а других - на проигрыше. Мы Латинская Америка, мы специализируемся на проигрыше. Отдавая им все свое богатство, чтобы они могли обработать наше богатство, имея абсурдный внешний долг, вы называете это ... мы специализировались на проигрыше, поэтому кто-то должен специализироваться на крике. Альбом как-то кричит. Вот почему это СОЛТАСБРУКСА. В шоу я не хочу, чтобы люди танцевали и радовались. Я хочу, чтобы люди взорвались, чтобы освободиться ..

Некоторые песни были созданы с нуля всеми участниками вместе, например "Triste, Louca ou Má", "Bolso Nada" и "Tá Com Dólar, Tá Com Deus". Большинство из них полностью спеты на португальском языке, за исключением " Como una Flor "," Primavera "и" Sincero "с испаноязычными секциями.[1] Когда его спросили, почему нужно сосредоточиться на португальском языке, Матео объяснил:[2]

Наша самая большая аудитория находится в Бразилии, и я хочу, чтобы меня понимали. Пение на испанском было вызовом империалистической логике пения на английском на нашем континенте. [...] Однако даже испанский язык не выразил того послания, которое мы хотели передать, когда пели Река Мамангуапе, в Параиба, группе рыбаков. Или семье в деревне Жуанвиль кто пригласил нас на свой день рождения. Или людям, которые проходили мимо саундчека на фестивале в Уберландия.

Для будущего винилового релиза группа уже выпустила Soltasbruxa разделены на стороны A и B на SoundCloud. По словам Себастьяна, разделение было сделано таким образом, чтобы у альбома было «плотное, тяжелое, плотное начало, которое превращается во что-то более легкое по мере того, как мы натурализуем то, что мы узнаем, но с сильным концом, чтобы напомнить нам, что нам еще многое предстоит сделать. учить".[6]

Информация о песне

Некоторые треки посвящены темам, связанным с феминизм, как сингл "Calor da Rua", в котором говорится о домашнее насилие глубоко укоренившиеся в обществе;[11][12] и "Triste, Louca ou Má", в котором ставится под сомнение роль женщин в обществе, с участием Сальмы Джо (Карне Доче), Хелены Маседо, Ларисы Бак и Ренаты Эсси.[13] Страсакапа, единственная женщина в группе, сказала, что с таким составом «необходимо внести в наши повседневные дискуссии о сексизме и гендерном насилии».[1] Оба получили рекламные ролики.[12] "Triste, Louca ou Má" была включена в саундтрек к Rede Globo с теленовелла O Outro Lado do Paraíso, который используется как финальная тема для второго эпизода, в котором главная героиня Клара (Бьянка Бин ) изнасилована собственным мужем Гаэлем (Сержио Гизе ) в первую ночь супружеской пары.[14] Песня была номинирована на Премия Latin Grammy 2017 для Лучшая песня на португальском языке.[15]

"Bolso Nada" с участием Liniker e os Caramelows критикует конгрессмена Жаир Болсонару, не цитируя его явно.[16] Говоря менее конкретно, группа намерена раскритиковать «этих политиков, которые считают, что хороший преступник - это мертвый преступник.[а] и что есть гей лечение ".[5]

«Tá Com Dólar, Tá Com Deus» - сатира на «агрегированные повседневные ценности».[1] В карнавал марчинья ритм, трек посвящен экономическому кризису, с которым Бразилия столкнулась к моменту выхода альбома[17] и «обесценивание жизни по сравнению с оценкой денег».[5] В песне представлена ​​группа Апанхадор Со,[16][17] который квинтет принимал в Кампинас во время тура.[5] По словам Себастьяна, трек был написан менее чем за 30 минут на основе припева, который они уже спели на репетициях в начале 2015 года.[6]

Отслеживание

Нет.заглавиеДлина
1."Солтасбрукса[b]" (с участием Сальмы Джо и Родриго Коваси)1:41
2.«Калор да Руа» (Уличная жара)3:21
3."Bolso Nada[c]" (с участием Liniker e os Caramelows[1])4:26
4."Примавера" (Весна)3:34
5."Não Vou Descansar" (Я не буду отдыхать)1:16
6."Triste, Louca ou Má" (Грустно, безумно или плохо (с участием Сальмы Джо, Хелены Маседо, Ларисы Бак и Ренаты Эсси[1]))4:25
7."..."0:52
8."Tá Com Dólar, Tá Com Deus[d]" (com Апанхадор Со ))2:51
9."Комо Уна Флор" (Как цветок)3:59
10."Sincero" (Искренний)4:02
11."Лоболоболобо!" (Волчий волк!)0:25
12."Axé e Auê Sem Fuzuê" (Axé и путаница без хаоса)3:59
13."Муро эм Бранко" (Ненаписанная стена)3:21
Общая длина:38:18

Персонал

Франсиско, Эль-Хомбре
Сессионный музыкант[1]
Технический персонал[1]

Заметки

  1. ^ Идиома «хороший преступник - это мертвый преступник» - распространенная идея, которую бразильцы отстаивают в пользу смертная казнь.
  2. ^ Soltasbruxa - это сочетание слов «solta as bruxas», что можно перевести как «Выпустить ведьм».
  3. ^ Буквально «Ничего в кармане», намеренное альтернативное написание «Болсонару», имени вышеупомянутого конгрессмена.
  4. ^ Буквально «Если у тебя есть доллар, ты с Богом». Это адаптация бразильского выражения «Tá Comigo, Tá Com Deus», которое переводится как «Если ты со мной, ты с Богом», что является еще одним способом сказать «Ты можешь мне доверять».

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я j "Francisco, el Hombre disponibiliza o primeiro disco cheio da carreira, SOLTASBRUXA, no YouTube". Inker Agência Cultural. 2 сентября 2016 г.. Получено 20 сентября 2016.
  2. ^ а б Оливейра, Андресса (5 октября 2016 г.). "Entrevista: Mateo, do francisco, el hombre, fala sobre o CD" SOLTASBRUXA"". Nação da Música. Получено 7 октября 2016.
  3. ^ "francisco, el hombre lança o disco soltasbruxa na Audio em noite que também tem a banda argentina Onda Vaga como atração". Макспресс. 10 августа 2016 г.. Получено 5 октября 2016.
  4. ^ Азеведо, Виктория (16 октября 2016 г.). "Banda Francisco, el Hombre lança o primeiro álbum da carreira e faz show em SP". Revista São Paulo. Grupo Folha. Получено 4 ноября 2016.
  5. ^ а б c d Ногейра, Аманда (31 августа 2016 г.). "Banda Francisco, el Hombre lança álbum de estreia na sexta; ouça inédita". Folha de S.Paulo. Grupo Folha. Получено 6 октября 2016.
  6. ^ а б c Браз, Алессандра (10 октября 2016 г.). «Entrevista: Francisco, el Hombre contra o capitalismo, одолжение feminismo e pela América Latina!». Перемести этот музыкальный автомат. Получено 4 ноября 2016.
  7. ^ "Rolling Stone · Enterrando o Passado". Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  8. ^ Нуньес, Габриэль (22 октября 2016 г.). ""Estamos em um momento de mudança, o estranho é needário ", diz Juliana Strassacapa, do Francisco, el Hombre". Rolling Stone Brasil. Grupo Spring de Comunicação. Получено 4 ноября 2016.
  9. ^ а б c Курвело, Ракки (3 октября 2016 г.). "O legado da Francisco, El Hombre: banda quer construir uma história para se orgulhar". Tenho Mais Discos Que Amigos!. Получено 5 октября 2016.
  10. ^ Гальвао, Педро (14 сентября 2016 г.). "Formada por mexicanos e paulistas, banda Francisco El Hombre é uma das atrações do Festival Transborda". Уай. Diários Associados. Получено 4 октября 2016.
  11. ^ Лерина, Роджер (1 октября 2016 г.). "Francisco, El Hombre traz o álbum" Soltasbruxa "a Porto Alegre". Нулевая гора. Grupo RBS. Получено 5 октября 2016.
  12. ^ а б "Três videoclipes nacionais: Francisco, El Hombre, Rapha Moares e Zumbis do Espaço". Перемести этот музыкальный автомат. 15 июня 2016 г.. Получено 20 сентября 2016.
  13. ^ Мадурейра, Фелипе (5 сентября 2016 г.). "Francisco, el Hombre" SOLTASBRUXA "em direção ao patriarcado nacional". Гитарные разговоры. Получено 5 октября 2016.
  14. ^ Феррейра, Алин. ""O Outro Lado ": Por que música que encerrou capítulo tenso da новеллы é TÃO importante?". Vix. Vix Inc. Получено 11 декабря 2017.
  15. ^ Чеккарини, Виола Мануэла (20 ноября 2017 г.). "18-я церемония вручения награды Latin GRAMMY в Лас-Вегасе". Livein Стиль. Получено 28 декабря 2017.
  16. ^ а б Феррейра, Мауро (16 августа 2016 г.). "Banda Francisco, El Hombre иронизируйте Bolsonaro em faixa com gay Liniker". G1. Grupo Globo. Получено 5 октября 2016.
  17. ^ а б Мота, Габриэль (1 сентября 2016 г.). "Francisco, El Hombre explora crise financialira de forma divertida em novo single". Гамбиарра. Получено 5 октября 2016.